"Бертрам Чандлер. Поймать звездный ветер ("Приграничье" #20)" - читать интересную книгу авторавверх, - сказала Марта Уэйн.
- Мы могли бы, но, как я понимаю, секрет управления этими кораблями в том, чтобы всегда держать руку на пульсе. Кроме того, мы должны будем сделать посадку на Гроллоре, и я намерен увидеть, смогу ли поднять корабль на аэродинамической тяге. - Капитан повернулся ко мне: - Не думаю, что есть необходимость для Сандры и дока оставаться на складе и на ферме. Кроме того, мы не взлетаем на ракетных двигателях, а они, вроде бы, обучены управлению кораблем. Позови их сюда, ладно? - А Клода с Пегги? - Нет. Клод безнадежен во всем, что не касается его работы, а мисс Симонс лучше не сводить глаз с приборов. Я отдал необходимые указания по интеркому, и, пока я этим занимался, в динамике радиопередатчика проснулась жизнь: - Центр управления полетами вызывает "Летящее облако", - услышали мы. - Центр управления полетами вызывает "Летящее облако". Что за задержка? Повторяю: что за задержка? Голос оказался знакомым: командор Граймс. Это-то и беспокоило. - Передай мне микрофон, - сказал Ральф. Он тихо заговорил: - "Летящее облако" вызывает Центр управления полетами. Никакой задержки. Просим разрешения на вылет. - Быстро сматывайтесь, пока эти ослы не продырявили вам брюхо! - взорвался Граймс. Ральф усмехнулся и вернул Марте микрофон. Он подождал, пока Сандра и док, только что вошедшие в рубку управления, пристегнулись к креслам, затем он опустил обе руки на штурвал. в верхнее положение, а Ральф повернул штурвал. - Полный вперед направо! - скомандовал он. Корабль легко развернулся, устремляясь в открытое море. Сквозь прозрачные стены рубки управления, напоминающей мыльный пузырь, мы видели только серую воду и серое же небо, а также темную линию горизонта, к которой стремились. На экранах же можно было наблюдать громаду зданий космопорта и причал, у которого все еще виднелся маленький дирижабль. Левой рукой Ральф удерживал "Облако" на нужном курсе, а правая двигалась по различным кнопкам. Характер движения изменился. Корабль не крутился и не вращался, он с ритмичными шлепками о волны двигался вперед. А потом все прошло, и остались лишь щелчки нашего компаса, а также почти неслышный шум пропеллеров. - Счастливого плавания, "Летящее облако"! - послышался голос Граймса из радиопередатчика. - Счастливого плавания! - Скажи ему "спасибо", - велел Ральф Марте. - И, несмотря ни на что, мы ведь еще не вышли в настоящее плавание! Глава 11 Нам следовало провести больше времени в атмосфере, чем мы провели, чтобы привыкнуть к кораблю. Но Марта поймала один канал на радиопередатчике, дневную трансляцию слушаний Сената. Почетный член Свинцовой империи был в |
|
|