"Бертман Чандлер. Коммандер Граймс (Сборник)" - читать интересную книгу автора - Б.У.?
- Бородатый Ублюдок. Не принимайте его слова близко к сердцу. Через это прошли все молодые офицеры. То, что вы из ФИКС, по большому счету, ничего не меняет. - Спасибо, что просветили меня. - Его настоящая проблема в том, - продолжала она, - что он до безумия застенчив. "И не он один", - подумал Граймс, глядя на девушку. Джейн казалась ему еще более привлекательной, чем при первой встрече. Она успела переодеться в корабельную форму - шорты и рубашку - но, в отличие от большинства женщин, не выглядела в этой экипировке подобно бочонку на ножках. Теперь фуражка не скрывала ее волосы - гладкие, отливающие медью. Прямой пробор рассекал надвое эту медную корону, венчающую головку, изящно сидящую на стройной шее. Понятно, что его пристальный взгляд не остался без внимания. - Вы должны извинить меня, мичман, - проговорила девушка. - Мне надо помочь другим пассажирам. Среди них нет таких закаленных астронавтов, как вы. - Но пока вы здесь... скажите, как вас зовут? - внезапно набравшись смелости, спросил Граймс. - Вы найдете список обслуживающего персонала у себя в каюте. Я там тоже есть, - она ослепительно улыбнулась и, скользя сандалиями по полу, стремительно скрылась за поворотом коридора. Граймс посмотрел на номера над дверями кают и полностью обошел вокруг шахты. Конечно! Это внутренний круг, а ему надо пройти по радиальному коридору во внешний... В конце концов, он отыскал пятнадцатую каюту и вошел. переборках. МКК "Дельта Ориона". Капитан Дж. Крейвен. ОЗЗ, ФИКСЗ*. ______________ * МКК - межзвездный космический корабль. ОЗЗ - орден Золотой звезды. ФИКСЗ - Исследовательская служба, запас. (Прим. ред.) Итак, Старика списали в запас... А вот орден Золотой Звезды за одну лишь прилежную службу не дают. "Мистер П.Кеннеди, старший помощник". Остальные имена Граймс проигнорировал. Он знал, что ищет. Ага, вот оно: "Мисс Джейн Пентекост, офицер снабжения". Он про себя повторил ее имя. Дженни, проста как пенни... Нет, вопреки старой дразнилке эта Дженни не так уж проста... и почти все Дженни таковы. Джейн Пентекост... Затем, скорее из необходимости и профессионального интереса, Граймс перечитал имена остальных членов команды. Поразительно: этим судном, достаточно крупным, управляет горстка людей. Но, с другой стороны, это не военный корабль. Здесь нет орудий - при них состоит расчет; не нужна и десантная партия для высадки на враждебную планету. Наконец, Торговая служба может позволить себе заменять людей машинами. Но не Исследовательская и Контрольная служба. Бегло ознакомившись с распоряжениями, которые касались "действий в чрезвычайных ситуациях", расписанием повседневных мероприятий, предлагаемых развлечений и всего остального, Граймс сосредоточился на плакате с планом |
|
|