"Раймонд Чандлер. Невадский газ" - читать интересную книгу автора

Заппарти пожал плечами и ухмыльнулся.
- Чего же вам еще нужно? Масла с обеих сторон бутерброда?
- Мне нужен тот, кому я стал поперек дороги... Ну да ладно. Я отыщу его
сам.
Ники отложил фонарик, забрался на место водителя, запустил мотор.
- Высади меня у ближайшего телефона, я вызову такси, - попросил Де
Рьюз. - Потом покатаешься, а через час позвонишь Френси. К тому времени у
меня будут для тебя новости.
Блондин покачал головой.
- Ты отличный парень, Джонни. Но дело зашло слишком далеко. Я обязан
сообщить в управление. Ведь дома под бельем у меня лежит удостоверение
частного детектива.
- Дай мне час, Ники, - сказал Де Рьюз. - Только один час. Автомобиль
спустился с холма, пересек Санлендское шоссе и взял курс на Монтрозу.
- Ладно, - после долгой паузы произнес Ники.

11

Настенные часы с боем, висевшие в холле Каса де Оро, показывали
двадцать минут второго. Холл был выполнен в колониальном испанском стиле:
черно-красные индейские коврики, стулья с резными ножками, кожаной обивкой и
кожаными кисточками по уголкам, массивные двери оливкового цвета с длинными
крыльями на дверных петлях.
Худой портье с тоненькими усиками и светлыми набриолиненными волосами
развалился за конторкой, посмотрел на часы и зевнул, прикрыв рот ухоженной
маленькой ручкой.
Дверь распахнулась, и в холл вошел Де Рьюз. Он внимательно осмотрелся
по сторонам, не спеша подошел к конторке и положил руку в перчатке на
стойку.
- Какой номер бунгало Хьюго Кендлеса?
Портье недовольно посмотрел на часы, потом на Де Рьюза, потом снова на
часы, надменно улыбнулся и произнес с едва заметным акцентом:
- Двенадцать С. Прикажете о вас доложить... в такой час?
- Нет, - отрезал Де Рьюз, повернулся и направился к большой двери с
окошечком в виде сердечка, какие бывают на дверях первоклассных сортиров.
Он уже взялся за ручку двери, как сзади зазвенел звонок. Де Рьюз глянул
через плечо и вновь подошел к конторке. Портье поспешно убрал руку со
звонка.
- У нас не принято входить без доклада, - заметил портье ледяным тоном.
- Здесь вам не какая-нибудь многоэтажка.
Лицо Де Рьюза покрылось пятнами. Он наклонился, схватил служителя за
лацканы и притянул к краю конторки.
- Что за шутки, цыпа?
Портье побледнел, но ухитрился еще раз нажать на звонок дрожащей рукой.
Коротышка-толстяк в мешковатом костюме и накладном парике возник
откуда-то сзади, поднял вверх пухлый палец и произнес:
- Эй, полегче.
Де Рьюз отпустил портье и с интересом посмотрел на толстяка. Его пиджак
был густо усыпан пеплом от сигары.
- Здесь я отвечаю за все. Если хочешь побузить, обращайся ко мне.