"Рэймонд Чандлер. Выстрел у "Сирано"" - читать интересную книгу автора - Вали отсюда, парень,- прохрипел незнакомец.
Малверн спокойно закрыл за ним дверь, прислонился к ней и начал доставать из внутреннего кармана пиджака портсигар, даже не глядя на кудрявого пьянчугу, Незнакомец быстро сунул свободную правую руку за пазуху и мгновенно выдернул. На фоне светлого костюма тускло сверкал голубоватый револьвер. От резкого движения из стакана пролилось виски. - Без глупостей! - рявкнул кудрявый мужчина. Тед Малверн очень медленно достал портсигар и сунул в рот сигарету. Слегка дрожащий револьвер почти касался его груди, левая рука незнакомца со стаканом ритмично вздрагивала. - Ого,- небрежно произнес Малверн.- Похоже, ты нарываешься на неприятности. Секундант встал и замер, не сводя глаз с револьвера. Кудрявый прохрипел: - Неприятности нам по душе. Обыщи его, Майк. - Я не хочу вмешиваться в это, Шенвер,- возразил Майк.- Ради бога, не горячись. Ты же пьян, как сапожник. - Можете меня обыскать. Я не возражаю,- заявил Малверн.- Я безоружен. - Нет уж, я пас,- возразил человек в свитере.- Это телохранитель Дьюка. - Конечно,- согласился Шенвер.- Конечно, я пьян, и он глупо захихикал. - Вы друг Дьюка? - спросил Майк. - У меня есть для него кое-какие сведения,- ответил Тед. - О чем? Мелверн промолчал. - О'кей,- секундант в белом свитере лишь пожал плечами.- Не хотите, не - Знаешь что, Майк? - внезапно разъярился Шенвер.- Кажется... требуется мое вмешательство. Конечно, черт побери! Этот тип, наверняка, мошенник. А вы не сыщик случайно, мистер? - и кудрявый телохранитель ткнул Малверна револьвером в живот. - Угадал,- буркнул Тед Малверн.- И держи свою пушку поближе к собственному брюху. Шенвер слегка ухмыльнулся. - В чем дело, Майк? Ты что-нибудь понимаешь? Он ищейка. Да, придется им заняться. - Опусти пугач, парень,- с отвращением сказал Майк, Пьяный телохранитель обернулся. - Но я ведь должен его защищать,- почти жалобно сказал он. В этот миг Тед Малверн, как бы ненароком, ударил по револьверу портсигаром. Шенвер резко повернулся. Кареглазый детектив скользнул к нему, нанес сильный удар в живот, отведя револьвер в сторону. Шенвер хватил ртом воздух и залил пальто Малверна коктейлем. Стакан с грохотом упал на пол и разбился вдребезги. Голубой револьвер отлетел в угол, и секундант бросился за ним. Незаметно шум душа прекратился, и в комнату вошел светловолосый молодой человек, яростно растирающийся полотенцем. Открыв рот, он уставился на живописную картину. - Мне это все надоело,- объявил Тед Малверн и нанес Шенверу сильный правый в челюсть. Кудрявый телохранитель врезался в стену, соскользнул вниз и замер, сидя на полу. |
|
|