"Рэймонд Чандлер. Человек, который любил собак" - читать интересную книгу авторазабыла запереть калитку. Приоткрыв заднюю дверь, я увидела, как он
заталкивает собаку в чулан, и тут же почувствовала запах хлороформа. А потом все произошло так быстро, что я успела только схватить пистолет, крикнуть Джерри из окна и войти в комнату как раз в тот момент, когда вломились вы. Вы-то кто? - Когда вы вошли, все уже кончилось? Пес уже дожевывал Шарпа? - Да, если этого типа зовут Шарп. - Вы с Джерри его не знали? - Впервые вижу. Собаку тоже. Но Джерри любит собак. - Лучше смените пластинку. Джерри называл собаку по имени Фосс. Глаза ее стали жесткими, рот упрямо сжался. - Я думаю, вы ошиблись, - голос ее зазвенел от гнева. - И вы забыли сказать, кто вы такой. - А кто такой Джерри? - спросил я. - Я его где-то видел. Кажется, на картинке. Откуда у него обрез? Вы что, не думаете о том, что полиция сейчас будет задавать те же вопросы? Она прикусила губу, потом внезапно поднялась и подошла к валявшемуся на полу дробовику. Я, следя, чтобы она не хваталась за собачку, дал ей подобрать его. Она вернулась к подоконнику и засунула обрез под газеты. Потом обернулась ко мне. - О'кей, сколько вы хотите? - спросила она мрачно. Я сказал: - Собака краденая. Хозяйка ее пропала. Меня наняли ее разыскать. Шарп сказал, что собаку ему оставили люди, очень похожие, судя по описанию, на вас с Джерри. Их фамилия была Фосс. Они переехали на восток. Слыхали Женщина одними только губами беззвучно ответила: - Нет, - и уставилась на кончик моего подбородка. Человек в комбинезоне вернулся через заднюю дверь, утирая лицо рукавом синей рабочей рубахи. Новых дробовиков при нем не было. На меня он едва взглянул, без особого интереса. Я сказал: - Я мог бы помочь вам распутаться с законом, если бы вы подбросили мне какую-нибудь мысль насчет этой девочки Снейр. Женщина глядела на меня, поджав губы. Мужчина же снисходительно улыбнулся, словно держал на руках все козыри. Вдалеке завизжали шины огибающей на большой скорости какой-то угол машины. - Ладно, хватит играть в прятки, - сказал я быстро. - Шарп струсил. Он привез собаку туда, откуда забрал ее. Наверное, он думал, что в доме никого нет. Конечно, хлороформ не лучшая мысль, но малыш был перепуган до смерти. Они не издали ни звука, ни он, ни она. Просто стояли, уставившись на меня, и все. - О'кей, - сказал я и шагнул в угол комнаты, - я думаю, что вы - пара порядочных подонков. Если сейчас приедет не полиция, я буду стрелять. Не думайте, что я шучу. Женщина очень спокойно ответила: - Позаботься лучше о себе, советчик вшивый. Машина промчалась вдоль улицы, затем по дорожке и резко затормозила у крыльца. Я быстро выглянул наружу, увидел красную мигалку над ветровым стеклом, буквы Д и П сбоку - "департамент полиции". Из машины вывалились |
|
|