"Сестры Чан-Нют. Тень принца ("Мандарин Тан" #2) " - читать интересную книгу авторабивни. Нет, он оставлен для суда. Как и некоторым из нас, ему нравятся
женщины. Если пожелаете, я могу оставить для вас другого слона, специально выдрессирую его. Он сможет делать пируэты на одной ноге, перекатываться с боку на бок, срывать хоботом цветы, он будет стараться доставить вам удовольствие. На губах его застывает двусмысленная улыбка. Он кланяется с преувеличенной почтительностью - при этом движении рубаха на груди приоткрывается, и он убегает, насвистывая модную песенку. - Какая наглость! - шокированный евнух Сю складывает руки на толстом животе. - Нужно скрывать этот ужасный шрам! - Так ты заметил выжженный у него на груди крест, похожий на клеймо, какое ставят животным? - спрашивает принц Хунг, пожимая плечами. Он замыкается в мрачном молчании, рассеянно похлопывая палкой слона, который ест фрукты. Они проходят в другой двор, залитый солнцем, - там посетители освежаются водой из пузатых глиняных кувшинов. Приглушенный рев дрессируемых слонов встречает их у тренировочного загона. Главный воспитатель Сю долго наблюдает, как ходят взад-вперед служители слоновника - несчастные заключенные, пожизненно приговоренные к изнурительным работам. Старый евнух прочищает горло и с волнением говорит: - Господин, пока вы делаете свой выбор, мы пойдем, чтобы подготовиться к банкету в честь лауреатов трехгодичных экзаменов. Император оказывает вам честь, давая роскошный прием. Подобает надеть наряд Избранных, который он вам преподнес. Внезапно трубный рев потрясает слоновник. Один из слонов, которого дрессируют для исполнения наказаний, теряет интерес к своему дереву и самку. Явно возбудившись от ее запаха, животное собирается немедленно приступить к спариванию с пришелицей. - Ну и зверюга! - не может удержаться от завистливого восклицания евнух Сю. Вознамерившись помешать слону, корнак Всади-Нож с вилами наперевес бежит к загону. Слониха, одурев от пыла самца и устав сопротивляться ему, улепетывает изо всех сил, круша на пути большие кувшины с водой и ротанговые скамейки. Растоптав загородку, она рвется к воротам, преследуемая возбужденным слоном. Всади-Нож, который делал вид, что хочет помешать их соединению, брошен на землю ударом хобота. - Остановите его! - кричит он. Принц Хунг наблюдает эту сцену, размахивая руками. Сбегаются и остальные корнаки, но слоны уже почти у выхода из слоновника. Еще немного - и адская парочка начнет сеять хаос на улицах города и на рынке, который находится совсем рядом. Внезапно, откуда ни возьмись, появляется юноша в полинялой куртке - он встает у ворот, раскинув руки. Испуганная слониха делает прыжок в сторону, но самец, увлеченный погоней, продолжает свой безумный бег. Вопреки ожиданиям, юноша устремляется навстречу слону, который быстрым аллюром бежит прямо на него. Зрители кричат, видя безумное поведение храбреца. Но в последний момент, когда могучий зверь уже готов был растоптать его, юноша, разбежавшись, взлетает в воздух. Его длинная коса со свистом рассекает воздух, пока он совершает переворот, перескакивая через спину зверя. Закрутившись штопором, он вытягивает руку и вцепляется в хвост животного. |
|
|