"Сестры Чан-Нют. Черный порошок мастера Ху ("Мандарин Тан" #3) " - читать интересную книгу авторамерцала звезда, которую называли Великой Белой планетой. Ослепленный этим
зрелищем граф засмеялся радостным смехом. Этот смех, а также какой-то металлический звук заставили его открыть глаза. В погруженной во мрак комнате, на каменных плитах пола, холодно поблескивал в падающем из открытого окна лунном свете какой-то предмет. Заинтригованный граф спустил на пол одну ступню и, помогая себе руками, с трудом выпрямился на болезненно тонких ногах. Не успел он набросить на себя что-нибудь из одежды, как маленький блестящий предмет стал удаляться в сторону балкона, издавая тот самый скребущий металлический звук по мраморным плитам. Что это? Метеорит или осколок звезды, упавший с неба? - спрашивал себя пораженный граф, маленькими шажками продвигаясь к окну. Когда он вышел на балкон, луна залила его своим сиянием, подчеркнувшим худобу его стана и морщинистость кожи. Он прикрыл глаза от ослепительного света и заметил, что кожа его стала совершенно прозрачной. Легкий ветерок доносил снизу аромат жасмина. Тем временем предмет, за которым он гнался, оставив на полу зигзагообразный след, уперся в балконные перила. Подойдя ближе, чтобы рассмотреть его, граф остановился как вкопанный, пораженный великолепием мерцающего небосвода, неуловимо вращающегося над его головой. Напрасно разглядывал он небо, отыскивая там следы звездного или метеоритного дождя. Сверкающие созвездия располагались в своем обычном порядке: Ворота, Семь Братьев, Небесный Корабль... Шорох бамбука в населенном тенями саду заставил его снова подойти к балюстраде. Он вытянул шею в направлении нежно шепчущих зарослей и широко раскрыл глаза, увидев, как из кустов прямо на него устремился крошечный сконцентрировался весь лунный свет, он следил за его полетом. Однако, когда диск, описав круг, оказался на уровне его головы, граф не смог удержать крика. Напрасно пытался он, обезумев от боли, обеими руками остановить пульсирующий поток крови, что вырывался из рваной раны на шее, оставленной сверкающим осколком луны. - Расслабься же ты, наконец! - повелительным тоном сказал мандарин Тан, повиснув на руках на балке в Павильоне Водяных лилий. - Ты сейчас больше похож на горбуна-ревматика, чем на изысканного ученого, чье тело должно быть так же гибко, как и ум. Говоря это, он подтянулся, достав подбородком до вырезанных из дерева водяных змей и в восхищении разглядывая их чешую, выполненную с поразительной тонкостью. Затем он осторожно опустился, чтобы тотчас же энергичным движением, подчеркивающим рисунок его мускулов, подтянуться вновь. Внизу ученый Динь, стоя на левой ноге, с трудом пытался заставить себя дышать свободно, размахивая при этом правой ногой и обеими руками. Боль в пояснице мучила его немилосердно, а натруженные суставы молили о пощаде. Что касается дыхания, то, несмотря на похвальные усилия держаться в вертикальном положении, для чего бедный ученый то и дело клонился то вперед, то назад, он все равно пыхтел как стадо буйволов. Промокшая одежда красноречиво говорила о его страданиях, и он с завистью взирал на обнаженный торс мандарина, по которому ручейками струился пот. - Эти дыхательные упражнения - сущая пытка, - задыхаясь, бормотал |
|
|