"Сестры Чан-Нют. Черный порошок мастера Ху ("Мандарин Тан" #3) " - читать интересную книгу автораученый, раздувая крылья носа. - А я-то думал, что они нацелены на обретение
внутреннего покоя и гибкости тела. - Именно так - если выполнять их по всем правилам, - отозвался мандарин, висевший теперь с согнутыми под прямым углом ногами. - Закрой глаза, и ты обретешь равновесие: так поступают танцовщицы. Косые лучи восходящего солнца внезапно зажгли пруд, так что на какое-то мгновение показалось, будто устилавшие его поверхность кувшинки плавают в жидком золоте. Мандарин любил эти минуты покоя и приходил обычно в павильон, чтобы размять тело, одеревеневшее за дни судейской работы. Но сегодня он уговорил своего друга Диня составить ему компанию: несколько упражнений по системе тай-чи-чуань должны были исцелить ломоту в теле ученого, за которую мандарин чувствовал себя ответственным. Однако - увы! - молодой человек обнаружил прискорбную неловкость, и его прерывистое дыхание нисколько не помогало снять боль в суставах, натруженных героическим конным переходом. Скулы на его сведенном судорогой лице выступили сильнее, чем обычно, а губы растянулись в мрачной ухмылке. - Я не чувствую в себе тяги к овладению искусством танцовщицы, - заявил Динь, надсадно пыхтя. - Я всего лишь ученый, которого скрутили боли в суставах и который ненавидит физические упражнения. Тут он рухнул наземь, потирая щиколотку. Свободным от каких бы то ни было иллюзий взглядом он смотрел, как мандарин повис вниз головой наподобие летучей мыши, раскачивая в воздухе косицей. - Смотри-ка, сегодня наш друг Сю-Тунь не очень торопится просыпаться, - заметил он, чтобы сменить тему разговора. - Обычно он еще до рассвета начинает, как волк, рыскать по саду. отвечал, он продолжил: - Может, он заболел? Помнишь раны у него на спине, когда он вышел из воды? - Да, меня тогда это поразило, но я слышал, что чужеземцы иногда совершают странный ритуал: как бы наказывая себя за прегрешения, они усиленно хлещут себя бичом. Может быть, раны - последствие этого странного обычая? - Так что же, получается, что под неуклюжей, чудаковатой внешностью нашего чужеземного друга скрывается извращенец, которому нравится причинять себе боль? - замирая от возбуждения, предположил Динь. Висевший вниз головой мандарин улыбнулся. - Ты, как всегда, торопишься почуять извращение там, где его нет. Правда, не вдаваясь в подробности, признаюсь, что нравы этих заморских народов иногда приводят меня в замешательство... Но пойдем-ка лучше отведаем нашего утреннего супа! Оторвавшись от балки, он выполнил замысловатый кувырок в воздухе и бесшумно приземлился на ноги, в то время как Динь, чтобы подняться с пола, вынужден был прибегнуть к помощи стоявшего поблизости стула. Мандарин вытер тело и повернулся к внушительному зданию, предоставленному ему государством. - Гляди-ка, что это начальник полиции Ки делает здесь в такую рань? - проговорил он, с удивлением глядя на бегущего к нему худого человека. - Еще одно кораблекрушение? А может, ему просто нравится бегать здесь каждое утро? Добежав до павильона, господин Ки низко поклонился. |
|
|