"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Золотой город" - читать интересную книгу автора

настроение, он перевел взгляд на хозяина ресторанчика.
- Ну, что отведаете сегодня? - Эл с хлопком опустил на столик волосатые
лапищи. - Нам сегодня завезли превосходные анчоусы. Любите пиццу с
анчоусами? Будет готова через пять минут!
Холройд замешкался. Скорее всего, дамочка просто-напросто раздумала
тащиться в такую даль, решил он. К тому же сам Питер также не обещал ей
ничего определенного, вот она и сочла нужным не тратить время попусту.
- Анчоусы? Отлично. Принесите парочку.
- Анжело! Две пиццы с анчоусами для профессора! - крикнул Эл.
Проводив глазами хозяина, исчезнувшего в недрах кухни, Холройд принялся
рыться в содержимом сумки. Через минуту на столике оказались блокнот, два
пузырька с лосьоном от прыщей и стопка книг в бумажном переплете. "Белый
Нил",* "Аку-Аку"** и "Стойкость" Ленсинга.*** Глубоко вздохнув, Питер
раскрыл вторую.
______________
* Книга американца Алана Мурхеда об истории поисков английским
путешественником Дэвидом Ливингстоном (1813-1873) истоков Нила в середине
XIX века.
** Книга норвежского ученого и путешественника Тура Хейердала
(1914-2002) о загадках острова Пасхи.
*** Книга Альфреда Ленсинга об англичанине Эрнсте Шеклтоне
(1874-1922), знаменитом исследователе Арктики.

От поисков закладки его оторвал скрип входной двери. Холройд поднял
голову. В пиццерию входила молодая женщина с увесистым портфелем. Волосы
необычного бронзового цвета волнами спадали ей на плечи, эффектно оттеняя
светло-карие глаза, а в тот момент, когда незнакомка, придерживая дверь,
повернулась к Питеру боком, он помимо воли задержал внимание на весьма
привлекательных контурах стройного тела. Правда, через секунду Холройд
наткнулся на ее взгляд, пристальный, нетерпеливый, изучающий, и смущенно
потупил взор.
Такая красотка ну никак не могла оказаться его телефонной собеседницей.
Однако женщина, судя по всему, искала именно его. Торопливо захлопнув
книгу, Питер пригладил волосы, растрепавшиеся во время езды на мотоцикле.
Незнакомка положила портфель на столик и опустилась на круглый диван,
продемонстрировав точеные длинные ноги. Кожу ее покрывал легкий загар, а на
переносице проступала едва заметная россыпь веснушек.
- Здравствуйте, - произнесла она. - Вы Питер Холройд?
Он кивнул, стараясь ничем не выдать охватившей его паники. К разговору
с такой обалденной девицей Питер себя готовым ни в коей мере не ощущал. Уж
лучше бы вместо нее действительно появился невзрачный ученый сухарь.
- Меня зовут Нора Келли.
Неловко отодвинув книгу, Холройд пожал протянутую руку.
- Прошу извинить мою назойливость. - Ее прохладные пальцы оказались
неожиданно сильными. - И спасибо за то, что все же согласились со мной
встретиться.
- Ваш рассказ меня заинтересовал. - Питер выдавил натужную улыбку. -
Хотя все это звучит несколько... туманно. Мне бы хотелось узнать побольше об
этом вашем городе, затерянном среди каньонов.
- Боюсь, в ближайшее время я не смогу сообщить вам ничего более