"Ян Чжу. Чжуанцзы " - читать интересную книгу автора

согласного с тобой, то разве согласный с тобой сумеет их вразумить? Если
пошлю согласного со мной, то разве согласный со мною сумеет их вразумить?
Если пошлю несогласного ни с тобою, ни со мною, то разве несогласный ни с
тобою, ни со мною сумеет их вразумить? Если пошлю согласного и с тобой, и со
мной, то разве согласный и с тобой, и со мной сумеет их вразумить? Но в
таком случае ни ты, ни я, ни другие не сможем понять друг друга. Кого же
[еще нам] ждать?
Соответствуют ли изменения названий изменениям [вещей], или не
соответствуют, объединим их в пределах природы и, предоставив им
развиваться, доживем свой срок. Что означает "объединим их в пределах
природы"? Означает [приведем к гармонии] истинное и неистинное, правду и
ложь. Если истинное действительно истинно, то нечего спорить [о том,
насколько] истинное отличается от неистинного. Если правда действительно
правда, то также нечего спорить [о том, насколько] правда отличается от лжи.
Забудем о времени, забудем о суждениях, найдем радость в бесконечном и
поселимся в бесконечном!

Полутень спросила у Тени {26}:
- Почему [вы] так непостоянны? Раньше вы двигались, а теперь
[почему-то] остановились, раньше вы сидели, а теперь [почему-то] встали?
- [Может быть], я так поступаю в зависимости [от чего-то]? - ответила
Тень. - [А может быть] я тактюступаю в зависимости [от чего-то], зависящего
еще [от чего-то]? Завишу ли я от чешуи змеи, от крыла кузнечика? Как знать,
почему это так? Как знать, почему это не так?

Однажды Чжуану Чжоу приснилось, что он - бабочка, весело порхающая
бабочка. [Он] наслаждался от души и не сознавал, что он - Чжоу. Но вдруг
проснулся, удивился, что [он] - Чжоу, и не мог понять: снилось ли Чжоу, [что
он] - бабочка, или бабочке снится, [что она] - Чжоу. Это и называют
превращением вещей, тогда как между мною, [Чжоу], и бабочкой непременно
существует различие {27}.

Глава 3
ГЛАВНОЕ ДЛЯ ДОЛГОЛЕТИЯ

Наша жизнь ограниченна, а знания неограниченны {1}. Ограниченному
следовать за неограниченным опасно. [Поняв это], совершенствовать знания
опасно. Совершая добро, избегай славы, совершая зло, избегай наказания. Если
взять за основу главное, можно сохранить [свое] тело, сберечь целостность
жизни, можно поддержать родителей, можно дожить до предельного возраста.
Повар царя Прекрасномилостивого {2} принялся разделывать [тушу] быка.
Каждый взмах руки и наклон плеча, каждый шаг ноги и сгибание колена
сопровождались треском отделяемой от кости кожи, стуком ножа. [Работа шла] в
четком ритме, точно танец "В тутовой роще" или "Цзин шоу" {3}.
- Ах, как прекрасно! Как совершенно [твое] мастерство! - воскликнул
Прекрасномилостивый.
Опустив нож, повар сказал:
- [Я, ваш] слуга, привержен пути более, чем [своему] мастерству! Когда
[я, ваш] слуга, стал впервые разделывать быка, то видел лишь тушу, а через
три года перестал замечать животное как единое целое. Теперь же я не смотрю