"Ян Чжу. Чжуанцзы " - читать интересную книгу автора

седлает луч {18} и исчезает вместе [со своим] телом. Это называется -
осветить безбрежное. Достигает предела жизни, исчерпывая до конца природу.
Утратив [тяготы всей] тьмы дел, наслаждается [радостью] неба и земли, и
[вся] тьма вещей возвращается к сущности. Это и называется слиться с
изначальным эфиром.

Мын Отрицающий Душу {19} и Чичжан Полный Размышлений наблюдали за
войском царя Воинственного {20}, и Чичжан Полный Размышлений сказал:
- [Воинственному] далеко до [Ограждающего] из рода Владеющих Тигром,
[который] избежал подобной беды.
- Разве Ограждающий наводил порядок после смуты? [Ведь] он стал
править, когда в Поднебесной царил порядок! - заметил Мын Отрицающий Душу.
- [Все] хотят, чтобы в Поднебесной царил порядок, - сказал Чичжан
Полный Размышлений и спросил, - но по какой причине это доверили
[Ограждающему] из рода Владеющих Тигром?
- [Ограждающий] из рода Владеющих Тигром врачевал болячки на голове, -
ответил Мын Отрицающий Душу. - Лысым раздавал волосы, больных стремился
вылечить. [Как] почтительный сын, пользовался снадобьями, чтобы укрепить
[здоровье] милостивого отца, и тот совершенно исхудал. Мудрый человек этого
бы постыдился. Во времена настоящего порядка добродетельных не превозносили,
способными не распоряжались. Высшие походили на верхушку дерева, а народ -
на вольного оленя. [Люди] были прямыми и честными и не ведали, что это
справедливость; любили друг друга и не ведали, что это милосердие; были
искренними и не знали, что это верность; [делали то, что] следует, и не
ведали, что это доверие; работали и помогали друг другу и не ведали, что это
благодеяние. Поэтому-то [они] ходили, не оставляя следов, вершили дела, но
не рассказывали [о них] преданий {21}.
Почтительный сын, [который] не льстит своим родителям, верный слуга,
[который] не льстит своему государю, - таковы совершенные слуга и сын.
[Того, кто] поддакивает каждому слову родителей, [одобряет] каждый [их]
поступок, в народе зовут негодным сыном. [Того, кто] поддакивает каждому
слову государя, одобряет каждый [его] поступок, в народе зовут негодным
слугой. И все же не знают, что такова необходимость. Ведь не зовут льстецом
того, кто одобряет как истину [все], сказанное в народе, считает хорошим
[все], названное [в народе]! Значит ли это, что к народу относятся с большим
почтением, чем к родителям, с большим уважением, чем к государю? [Стоит]
назвать кого-либо угодником, и сразу же бросят гневный взгляд; [стоит]
назвать кого-либо льстецом., и сразу же бросят недовольный взгляд, а [между
тем] на всю жизнь остаются угодниками, на всю жизнь остаются льстецами.
Нанизывая сравнения, разукрашивая речи, собирают толпы [слушателей], и
[никто] их ни в начале, ни в конце, ни главных, ни второстепенных не предает
всех вместе суду. В длинных разноцветных халатах принимают различные позы,
чтобы пленить своих современников, но не называют себя угодниками и
льстецами. Становясь учениками, вслед за наставником твердят об истинном и
ложном, но не считают себя людьми дюжинными. [Таково] круглое невежество.
Тот, кто понимает свое невежество, [уже] не совсем невежда; тот, кто
понимает свое заблуждение, [уже] не заблуждается [столь] глубоко. От
глубокого заблуждения не освободиться всю жизнь; круглому невежде не
измениться до смерти. [Когда], один из троих потерял дорогу, [они] еще могут
прийти к цели, [ибо] заблудившихся меньшинство. [Когда же] двое [из них]