"Джон Чивер. Скандал в семействе Уопшотов" - читать интересную книгу автора

задребезжали. Когда самолет поднялся над разорванными облаками, пассажиры
отстегнули привязные ремни и вернулись к своей обычной жизни, к своим
привычкам.
- Добрый день, - произнес громкоговоритель. - Вас приветствует капитан
Макферсон, командир экипажа, совершающего беспосадочный рейс номер
семьдесят три до Денвера. Мы получили сообщение о небольших завихрениях
воздуха в горах, но ожидаем, что к намеченному для посадки времени погода
прояснится. Мы просим извинить нас за опоздание и хотим воспользоваться
случаем поблагодарить вашу терпеливость и ничегонеделание по этому случаю.
- Репродуктор щелкнул и умолк.
Каверли не заметил, чтобы кто-нибудь, кроме него, испытывал недоумение.
Не ошибся ли он, считая, что профессия летчика предполагает элементарное
знание английского языка? Джо Бернер принялся рассказывать Каверли историю
своей жизни. Стиль у него был почти фольклорный. Он начал с родителей.
Описал место, где родился. Затем рассказал Каверли о двух своих старших
братьях, о своем увлечении бейсболом, о случайных работах, которыми ему
пришлось заниматься, о школах, в которых он учился, о замечательных
оладьях на пахтанье, которые пекла его мать, и о друзьях, которых он
приобретал и терял. Он рассказал Каверли о своих годовых доходах, о
количестве служащих в его конторе, о том, какие три операции были ему
сделаны, о том, какая у него замечательная жена, и о том, во сколько ему
обошлась разбивка сада вокруг его семикомнатного дома с двумя ванными на
Лонг-Айленде.
- Есть у меня необыкновенная штука, - сказал он. - У меня, значит, на
лужайке перед домом маяк. Лет пять тому назад за неуплату налогов, значит,
продавалось с аукциона большое поместье на Сандс-Пойнте, и мы с матерью
поехали туда поглядеть, нет ли для нас чего-нибудь подходящего. И вот у
них, значит, было маленькое озеро и на нем маяк - конечно, маяк был просто
для украшения, - и, когда дело дошло до продажи маяка, цену набавляли
очень медленно. Я и предложил тридцать пять долларов, просто для смеха, и
знаете что? Маяк остался за мной. Ну, у меня есть приятель, значит, в
транспортной фирме - всегда следует водить знакомство с нужными людьми, -
и он поехал туда, снял маяк с озера и вывез его. Я и по сей день не знаю,
как он это сделал. Ну, у меня, значит, есть еще приятель в
электротехнической конторе, он подключил маяк, и теперь этот маяк стоит на
лужайке перед моим домом. Благодаря ему вид получился просто чудесный.
Конечно, кое-кто из соседей жалуется - зануд везде хватает, - так что я
зажигаю его не каждый вечер, но, когда у нас собираются гости поиграть в
карты или посмотреть телевизор, я включаю его, и вид у него великолепный.
К этому времени небо стало темно-синим, каким оно бывает на большой
высоте, и обстановка в самолете была веселая, как в баре. Белая блузка
стюардессы вылезала из юбки, когда она наклонялась, чтобы подать коктейль;
выпрямляясь, стюардесса каждый раз заправляла ее обратно. Спинки сидений
были высокие, как стенки старинной церковной скамьи, так что пассажиры, не
слишком отделенные один от другого, в то же время не слишком хорошо видели
друг друга. Вдруг дверь в переборке открылась, и Каверли увидел, что в
проход вышел командир экипажа. Цвет лица у него был землистый, а взгляд
такой же страдальческий, как у стюардессы. Может быть, он дружил с пилотом
и экипажем, которые несколько часов назад потерпели аварию в Колорадо? Мог
ли он, мог ли кто-нибудь на свете обладать такой силой духа, чтобы