"Джон Чивер. Скандал в семействе Уопшотов" - читать интересную книгу автора

ел и пил. С набитым ртом он казался совсем мальчиком. Взгляд у него был
ясный и обезоруживающий. Встречаясь с Эмилем глазами, Мелиса всякий раз
чувствовала волнение в крови. Неужели она так неразборчива? Неужели она
хуже миссис Локкарт? Не вывезут ли ее из Проксмайр-Мэнора, выражаясь
фигурально, на задке телеги? Впрочем, ей было все безразлично.
- До сих пор никто не угощал меня пивом, - сказал Эмиль. - Иногда дают
кока-колы. Наверно, меня не считают достаточно взрослым. А я пью. Мартини,
виски - все.
- Сколько вам лет?
- Девятнадцать. Ну, мне пора идти.
- Не уходите, пожалуйста, - сказала Мелиса.
Он стоял у стола, не сводя с нее своих широко раскрытых глаз, и она
спрашивала себя, что будет, если она обнимет его. Убежит он из кухни? Или
закричит: "Отпустите меня!"? Казалось, он был созревшим плодом, который
уже настала пора сорвать; однако в уголках его глаз было что-то другое -
сдержанность, осторожность. Возможно, он мечтал о чем-то лучшем, и, если
так, она искренне желала бы ему успеха. Иди и подари свою любовь
тамбурмажорке, которая живет по соседству.
- О, я бы охотно остался, - сказал Эмиль. - Здесь очень мило. Но
сегодня четверг, и мне надо пойти с матерью за покупками. Большое вам
спасибо.
Эмиль приходил три-четыре раза в неделю. Под вечер Мелиса обычно бывала
одна, и он приноравливал свои визиты к этому времени. Иногда она словно
ожидала его. Никто прежде не был к нему так внимателен. Казалось, ее
интересовало все в его жизни - и то, что его отец был землемером, и то,
что у него самого был подержанный "бьюик", и то, что он хорошо учился в
школе. Обычно она угощала его пивом и сидела с ним на кухне. Ее общество
волновало Эмиля. Она внушала ему уверенность, что он может преуспеть в
жизни. Что-то от ее светскости, от ее утонченности передастся и ему и
поможет расстаться с бакалейной лавкой. Однажды днем Мелиса вдруг
застенчиво сказала:
- Знаете, вы божественно хороши.
Не становится ли она чересчур податливой? - спрашивал себя Эмиль.
Говорят, с женщинами это иногда случается. Не зря ли он теряет время? У
него не было желания ухаживать за податливыми женщинами. Он знал, что
вовсе не так уж божественно хорош. Иначе кто-нибудь сказал бы ему об этом
раньше. А будь он действительно божественно хорош и сознавай он это, он уж
постарался бы это скрыть - не из скромности, а из инстинкта
самосохранения.
- Иногда мне кажется, что я интересный, - серьезно ответил он, пытаясь
умалить ее похвалу, и допил пиво. - Теперь мне пора возвращаться в лавку.



11

Через несколько дней Мелиса отправилась в Нью-Йорк за покупками. Она
стояла на платформе со своей соседкой Гертрудой Бендер, ожидая утреннего
поезда. Когда поезд показался из-за поворота, станционный рабочий подкатил
на тележке желтый деревянный ящик, в каких перевозят гробы. Этот обыденный