"Джон Чивер. Скандал в семействе Уопшотов" - читать интересную книгу автора

поднять ее. Чего она ожидала? Тайны сокровищ мыса Спад [мыс на Крите, в
районе которого, по преданию, зарыты богатейшие сокровища древности] или
предложение руки и сердца от какого-нибудь французского матроса? Она
протянула бутылку Эмилю, и он отбил горлышко о камень. Записка была
написана карандашом. "Любому человеку во всем мире, кто прочтет эту
записку, я, ученик колледжа, 18 л. от роду, сидя 8 сент. на берегу в
Мэдемквиде..." Юноша послал на волю волн свое имя и адрес, и в этом было
что-то романтическое, но бутылка, очевидно, вернулась туда, где ее
бросили, вскоре после того, как он ушел. Эмиль спросил, можно ли ему
поплавать, а затем нагнулся расшнуровать свои новые ботинки. Один из
шнурков затянулся узлом, Эмиль никак не мог его развязать и покраснел от
натуги. Мелиса опустилась на колени и сама распутала узел. Эмиль поспешно
разделся, чтобы продемонстрировать свою молодость и свои мускулы, но потом
серьезным тоном спросил Мелису, не возражает ли она, если он снимет и
трусики. Снимая их, повернулся к ней спиной, а потом пошел к морю. Вода
была холодней, чем он ожидал. Плечи и ягодицы у него занемели, голова
затряслась. Голый, дрожащий, он казался жалким, тщеславным и все же
красивым - обыкновенным юношей, пытающимся изведать в жизни хоть
какое-нибудь удовольствие или приключение. Он нырнул в волну, а затем
примчался обратно к тому месту, где стояла Мелиса. Зубы его стучали от
холода. Она накинула на него свое пальто, и они вернулись домой.
Что касается ветра, Мелиса оказалась права. После полуночи, или чуть
позже он задул с юго-запада, принеся с собой ливень. И, как она всегда
делала еще с детства, она встала с кровати и прошла через всю комнату,
чтобы закрыть окна. Эмиль проснулся и услышал звук ее босых ног, ступавших
по деревянному полу. Он не мог ее видеть в темноте, но, когда она
возвращалась к кровати, шаги ее звучали тяжело и по-старчески.
Утром шел дождь; они гуляли по берегу, а потом Мелиса зажарила
цыпленка. В поисках вина она обнаружила бутылку мозельвейна - зеленую
бутылку с длинным горлышком, вроде той, которую откупорила во сне, когда
ей снился пикник и разрушенный замок. Эмиль съел почти всего цыпленка. В
четыре часа они взяли такси, доехали до аэропорта и полетели назад в
Нью-Йорк. В поезде, шедшем в Проксмайр-Мэнор, Эмиль сидел несколькими
скамьями впереди Мелисы и читал газету.
Мозес встретил Мелису на вокзале и был рад ее возвращению. Сын еще не
спал, и Мелиса, сидя в спальне на стуле, пела ему: "Спи, моя радость,
усни! В доме погасли огни..." Она пела до тех пор, пока оба, и ребенок и
Мозес, не заснули.



14

Тем временем дела Уопшотов в Талифере складывались довольно скверно.
Чеков из Бостона больше не поступало, и никаких объяснений этому не было;
Бетси ворчала. Однажды в воскресенье днем, после того как Каверли
приготовил скромный завтрак и вымыл посуду, Бетси вернулась к телевизору.
Их маленький сын еще до завтрака начал хныкать. Каверли спросил мальчика,
в чем дело, но тот лишь продолжал плакать. Может быть, он хочет погулять,
может быть, дать ему конфетку или построить дом из кубиков?