"Джеймс Х.Чейз. Ловушка для простака" - читать интересную книгу автора

- Да, мистер Уинтерс, вот это утречко! Даже не припомню, когда мне
удавалось настолько поладить с представителем вашего банка.
- Тогда у меня есть еще одно предложение, на сладкое: вы, кажется,
хотите продать дом № 334 по Вестерн-авеню Моу Берджесу?
Она вскинула голову и пронизывающе посмотрела на меня.
- Да, я вижу, вы хорошо подготовились. Неужели вы нашли решение и на
сей раз?
- Никакого решения здесь и не требуется. Берджес хочет превратить ваш
дом в бордель. Так что только от вас зависит, хотите ли вы, чтобы дом,
принадлежавший когда-то вашему отцу, превратили в бордель?
По тому, как она внезапно нахмурилась, я понял, что поставленный
ребром вопрос пришелся ей не по вкусу.
- Вообще-то проблема еще и в жильцах, - сказала Вестал Шелли после
некоторого раздумья. - Мистер Ледбитер заявил мне, что я не должна
выселять их. Его очень расстроило, что они могут оказаться на улице.
- Это я устрою, не беспокойтесь.
Она приподняла брови.
- Как вам это удастся?
- Об этом вам не стоит беспокоиться, уверяю вас, мисс Шелли. Я обо
всем позабочусь, так что все будет шито-крыто.
- Хорошо. В таком случае я хотела бы продать дом.
- Сегодня же днем я улажу этот вопрос с Берджесом.
- Что ж, это очень приятно, мистер Уинтерс. Не ожидала, что вы
окажетесь столь энергичным.
- Просто в банке стали забывать неписаное правило: клиент всегда прав.
Вестал посмотрела на стоявшие на столике часы.
- О, это правильное время? Через час у меня важная встреча, а я еще
даже не одета.
Отшила она меня, пожалуй, грубовато. Получила все, что хотела, и
теперь спешила избавиться от меня.
Я поднялся.
- Рада была познакомиться с вами, мистер Уинтерс, - сказала она,
протягивая мне костлявую руку. В моей ладони ее ладонь казалась хрупкой и
крохотной, как птичья лапка. - Мне кажется, что вы очень смышленый и
прыткий молодой человек, и это меня радует. Я так и скажу мистеру
Стернвуду.
Я осклабился.
- Мисс Шелли, есть еще пара пустячков, которые вы бы могли сделать
для меня.
- Вот как? - в ее голосе прозвучал ледяной холод. - Что же я могу
сделать для вас, мистер Уинтерс?
- Я хочу как можно быстрее уладить ваши дела. Но у меня нет машины.
Было бы очень кстати, если бы вы смогли одолжить мне машину на день-другой.
- Но разве банк не должен обеспечивать вас транспортом?
- Я не хочу, чтобы банк раньше времени узнал о переменах, которые мы
с вами наметили, - пояснил я. - Но если у вас нет лишней машины...
- Лишней машины? - В ее голосе зазвенел металл. - Да у меня шесть
лишних машин!
- Тогда, быть может, вы одолжите мне одну? Она закусила губу.
Чувствовалось, что ей чертовски неприятно расставаться с машиной. Как и с