"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

опасаясь, что, если он ее отпустит, она оттолкнет его, уплывет в море и
навсегда исчезнет в его лазурной дали.
Пожалуй, именно в это мгновение Джеймс понял, что с ним произошло,
когда она спрыгнула в воду с балкона. Хотя, возможно, он лишь почувствовал
что-то такое, что смог понять гораздо позже.
Руки Франчески, скользнув по его волосам и подбородку, спустились ему
на грудь. Прервав поцелуй, Джеймс взял ее за руку и стал нежно целовать
кончики пальцев, а затем прижал губы к мягкой ладони.
Франческа тоже поцеловала ему руку. Потом ее рука опустилась под воду и
нежно сжала его возбужденную плоть. Джеймс застонал. Она одарила его еще
одним горячим поцелуем, от чего его обдало жаром. Джеймс оттолкнул ее руку и
очень быстро - гораздо быстрее, чем ему того хотелось, - вошел в нее. Он
по-прежнему крепко держал Франческу, как будто боялся, что мир прекратит
свое существование, если он отпустит ее.
"Не спеши, - говорил он себе. - Пусть эта сладкая пытка длится вечно".
Он действительно пытался двигаться медленнее, но она осыпала мелкими
поцелуями его лицо и шею, ее руки были такими нежными, и реальность начала
терять свои очертания. Вода вокруг них пульсировала в такт их ритмичной
пляске.
Наконец Джеймс потерял над собой контроль и позволил отливу унести его
на своих волнах. Они поднимались и опускались вместе, все выше и выше до тех
пор, пока обоих не охватил экстаз, заставивший их забыть обо всем на
свете...

Глава 12

Они краснеют - это им идет,
И мы им верим, хоть они и лживы.
Притом же отвечать им не расчет:
Они обычно так красноречивы,
Вздыхая, так кривят прелестный рот
И опускают глазки так красиво,
Потом слезу роняют, а потом -
Мы вместе с ними ужинать идем.

Лорд Байрон, "Дон Жуан", песнь первая

Джеймс так нежно ласкал ее - град мелких поцелуев осыпал ее нос, щеки,
лоб, уши, шею, плечи. И Франческа отвечала ему тем же, словно девочка,
которая влюбилась первый раз в жизни. А когда Джеймс остановился и чуть
откинулся назад, чтобы посмотреть на нее, Франческа знала, что в ее глазах
сияют звезды и погасить их она не может.
Она так долго пребывала в оцепенении, так давно не испытывала нежных
чувств, только не понимала этого. До сих пор. Ей стало казаться, что долгий
и чувственный ритуал купания отмыл ее от грехов, от той оболочки или
коросты, которой она была покрыта и которая мешала ей испытывать всю полноту
блаженства.
А теперь она получила эту возможность.
Франческу переполняла радость. И это не было простым наслаждением,
которое дает физическая близость с мужчиной, - нет, ей казалось, что ее