"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

Франческа подумала о том, что стоило бы позвонить в колокольчик, чтобы
позвать кого-то на помощь.
Он направился к ней.
Она оцепенела.
- Ты, - проговорил он. - Ты... - Внезапно Джеймс замолчал и положил
руку на голову. Его плечи задрожали.
С его уст сорвался короткий и резкий, как пистолетный выстрел, смешок.
Франческа подскочила.
Он рассмеялся, отвернувшись от нее.
Она оставалась на своем месте, не сводя с него глаз.
- Дьявол! - выругался он по-итальянски. Джеймс помотал головой. -
Теперь я, пожалуй, пойду. - Он направился к двери, по-прежнему качая
головой. - До свидания, - попрощался он.
С этими словами Кордер вышел из гостиной и направился в холл,
по-прежнему держа в руках шкатулку с украшениями, а Франческа продолжала
смотреть ему вслед.
Так она стояла еще несколько мгновений, то сжимая руки в кулаки, то
разжимая их.
- Кичливая высокомерная тварь! - промолвила она. И направилась к двери.
С нее довольно. Это был последний раз, когда он повернулся к ней
спиной, последний раз, когда он от нее ушел.
Ей известны способы удерживать мужчин, а он...
Она остановилась вблизи холла.
Двое мужчин стояли в нескольких метрах от нее. Услышав ее громкие
сердитые шаги, оба оглянулись и посмотрели на нее.
Одним из них был Кордер.
Другой был на несколько дюймов ниже и лет на тридцать старше.
- Мадам, - послышался голос справа от нее. Слишком поздно Франческа
заметила Арнальдо. Должно быть, она прошла мимо него, когда он шел к ней в
гостиную, чтобы объявить о прибытии нового гостя.
Арнальдо откашлялся.
- Граф Маньи, - зычно произнес он.
- Боже мой, Франческа! - воскликнул граф. - Неужели вы совсем лишились
разума, дитя мое, если готовы бегать по коридорам, по которым вечно гуляют
сквозняки, обнаженной? Скорее оденьтесь!
- Месье... - начала было она.
- Ступайте, дитя мое, ступайте... - Маньи махнул рукой. - А я пока что
развлеку вашего друга.

Глава 7

Он, говоря по правде, ревновал,
Но признаков того не подавал.

Лорд Байрон, "Дон Жуан", песнь первая

Месье Маньи вовсе не был немощным стариком, каким его представлял
Джеймс. Граф был чуть ниже шести футов росту, а трость с золотым
набалдашником носил скорее как модный аксессуар. Глубокие морщины прорезали
его лицо патриция вокруг глаз, рта и переносицы. Курчавые каштановые волосы