"Гилберт Кийт Честертон. Последний плакальщик ("о Брауне") " - читать интересную книгу авторавсе, он утратил любовь. Собственно, все вы знаете его бывшую невесту. Это
Виола, дочь адмирала Грэйсона. Она тоже осталась одинокой. - Какая мерзость! - крикнул сэр Джон. - Какое бессмысленное зверство! Это не драма, а преступление. Я просто обязан оповестить общество об этом ужасе. Нет, вы подумайте, в двадцатом веке... Он задохнулся от гнева, а лорд Аутрэм сказал, помолчав немного: - Мне кажется, монахам не мешало бы вспомнить слова: "Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов". Жена его глубоко вздохнула. - Так это и выглядит, - сказала она. - Мертвец хоронит мертвеца, годами, снова и снова. - Гроза миновала, - сказал Ромейн, улыбаясь неизвестно чему. - Вам не придется заходить в негостеприимный замок. Леди Аутрэм вздрогнула. - Я в жизни снова туда не зайду! - воскликнула она. - Снова? - переспросил Мэллоу. - Значит, вы там были? - Я попыталась, - гордо ответила она. - Но не будем об этом вспоминать. Дождь кончился, можно идти к автомобилю. Они пошли, и генерал сказал по пути своему молодому приятелю: - Не хочется говорить при Кокспере, но вам это лучше знать. Одного я не могу простить Джеймсу. Когда моя жена пришла к нему, он гулял в парке. Жена послала с лакеем свою карточку и ждала его у входа. Он вскоре появился и прошел мимо, не обернувшись. Он даже не взглянул на женщину, с которой был когда-то дружен. В нем не осталось ничего человеческого. Она вправе называть его мертвецом. совсем не то, чего я поначалу ждал. Расставшись с друзьями, Мэллоу отправился искать друга. Монахов встречать ему не доводилось, но католического пастыря он знал и очень хотел поговорить с ним о том, что услышал. И он стал искать его, чтобы выяснить правду о зловещем мракобесии, нависшем мрачной тучей над замком Марков. Искал он по разным местам, пока не нашел отца Брауна в одной знакомой им обоим многодетной семье. Священник сидел на полу и, напряженно хмурясь, пытался надеть на плюшевого медведя кукольную шляпу. Мэллоу стало неловко, но он был слишком поглощен своими сомнениями и разговора откладывать не мог. Он рассказал, что слышал, не упустив замечаний генерала и газетчика. При упоминании о газетчике священник стал печальней. Отец Браун никогда не знал и не думал о том, смешон ли он. Сейчас он сидел на полу, большеголовый и коротконогий, как ребенок; но его серые глаза глядели так, как глядели глаза многих людей за девятнадцать столетий, только люди эти восседали на престолах епископов или стояли на кафедре. Такой отрешенный и пристальный взгляд, исполненный смирения перед задачей, непосильной для человека, бывает у моряков и у тех, кто проводит сквозь бури ладью святого Петра. - Хорошо, что вы мне об этом сказали, - промолвил он. - Большое вам спасибо, теперь надо что-то делать. Если бы знали только вы и лорд Аутрэм, это бы ничего, но Джон Кокспер поднимет шум в газетах. Что ж, такое у него ремесло!.. - А что вы думаете о самой истории? - беспокойно спросил Мэллоу. - Прежде всего, - ответил отец Браун, - я думаю, что она непохожа на |
|
|