"Гильберт Кийт Честертон. Причуда рыболова [цикл о Брауне]" - читать интересную книгу автора

любит.
- Глядите! - воскликнул внезапно Марч. - Он уже побывал
там. Вон он возвращается.
Взглянув на реку, они увидели фигуру Джеймса Буллена,
темную на фоне заката, он торопливо и неловко перебирался с
камня на камень. Один раз он поскользнулся, и все услышали
негромкий всплеск. Когда он подошел к стоявшим на берегу,
его оливковое лицо было неестественно бледным.
Остальные четверо, собравшись на прежнем месте,
воскликнули почти в один голос:
- Ну, что он теперь говорит?
- Ничего. Он не говорит... ничего.
Фишер секунду пристально глядел на молодого человека,
затем словно стряхнул с себя оцепенение и, сделав Марчу знак
следовать за ним, начал перебираться по камням. Вскоре они
были уже на проторенной тропинке, которая огибала остров и
вела к тому месту, где сидел рыболов. Здесь они
остановились и молча стали глядеть на него.
Сэр Исаак Гук все еще сидел, прислонившись к пню, и по
весьма основательной причине. Кусок его прекрасной, прочной
лески был скручен и дважды захлестнут вокруг шеи, а затем
дважды - вокруг пня за его спиной. Хорн Фишер кинулся к
рыболову и притронулся к его руке: она была холодна, как
рыбья кровь.
- Солнце село, - произнес Фишер тем же зловещим тоном, -
и он никогда больше не увидит восхода.
Десять минут спустя все пятеро, глубоко потрясенные, с
бледными, настороженными лицами, снова собрались в парке.
Прокурор первый пришел в себя; речь его была четкой, хотя и
несколько отрывистой.
- Необходимо оставить тело на месте и вызвать полицию, -
сказал он. - Мне кажется, я могу собственной властью
допросить слуг и посмотреть, нет ли каких улик в бумагах
несчастного. Само собой, джентльмены, все вы должны
оставаться в усадьбе.
Вероятно, быстрые и суровые распоряжения законника
вызвали у остальных такое чувство, словно захлопнулась
ловушка или западня. Во всяком случае, Буллен внезапно
вспыхнул или, вернее, взорвался, потому что голос его
прозвучал в тишине парка подобно взрыву.
- Я даже не дотронулся до него! - закричал он. -
Клянусь, я не причастен к этому!
- Кто говорит, что вы причастный, - спросил Харкер,
пристально взглянув на него. - Отчего вы орете, прежде чем
вас ударили?
- А что вы так смотрите на меня? - выкрикнул молодой
человек со злобой. - Думаете, я не знаю, что мои проклятые
долги и виды на наследство вечно у вас на языке?
К великому удивлению Марча, Фишер не принял участия в
этой стычке. Он отвел герцога в сторону и, когда они отошли