"Гильберт Кийт Честертон. Необычайная сделка жилищного агента [цикл о Брауне]" - читать интересную книгу авторанедвижимости, как на разносчика реклам или на шотландского
горца. Простояли мы секунд сорок, но странный старый человечек на нас не смотрел. Правда, и мы на него не смотрели, при всей его странности. Мы, как и он, смотрели на хорька, ползавшего по конторке. Молчание нарушил Руперт. Сладким и стальным голосом, который приберегался для самых важных случаев, а репетировался в спальне, он произнес: - Мистер Монморенси, надеюсь? Человечек вздрогнул, удивленно и кротко поглядел на нас, взял хорька за шкирку и сунул в карман. После чего виновато выговорил: - Простите? - Вы жилищный агент? - осведомился Руперт. К великой его радости, человечек вопросительно взглянул на Кийта. - Вы агент или нет? - заорал Руперт так, словно спрашивал: "Вы громила?" - Да... о, да!.. - ответил тот с нервной, почти кокетливой улыбкой. - Именно жилищный агент! Да, да. - Так вот, - с ехидной мягкостью сказал Руперт, - лейтенант Кийт хочет с вами потолковать. Мы пришли сюда по его просьбе. Лейтенант, мрачно молчавший, заговорил: - Да, да, - откликнулся жилищный агент, барабаня по конторке, - все готово, сэр. Я все выполнил... это... ну... - Хорошо, - оборвал его Кийт, словно выстрелил из ружья. - Не беспокойтесь. Сделали все - и прекрасно. И он резко повернулся к дверям. Мистер Монморенси, немыслимо жалобный, что-то забормотал, потом решился: - Извините, мистер Кийт... я спрошу... я не совсем уверен. Отопительные приборы там есть... но зимой... на такой высоте... - Нельзя много ждать? - оборвал его лейтенант. - Ну, конечно, я и не буду. Все в порядке, мой дорогой. Вы не беспокойтесь, - и он взялся за ручку. - Мне кажется, - с сатанинской вкрадчивостью произнес Руперт, - мистер Монморенси хочет еще что-то сказать. - Я про птиц, - в отчаянии воскликнул агент. - Что с ними делать? - Простите? - в полном недоумении выговорил Руперт. - Как насчет птиц? - повторил Монморенси. Бэзил, стоявший до сей поры спокойно или, точнее, тупо, как Наполеон, внезапно поднял львиную голову. - Прежде, чем вы уйдете, лейтенант, - спросил он, - скажите, что будет с птицами? |
|
|