"Г.К.Честертон. Наполеон Ноттингхильский" - читать интересную книгу автора

было ему это зрелище, доступное столь немногим художникам: зрелище
собственных грез, блещущих во плоти. Желтые наряды стражников Западного
Кенсингтона казались еще желтее на фоне темно-синего убранства южных
кенсингтонцев, а густая синева вдруг светлела, разливалась зеленью почти
лесной: за ними стояли бейзуотерцы. И поверх прочих высились и угрюмо
чернели лиловые плюмажи Северного Кенсингтона.
- А все ж таки чего-то как будто не хватает, - сказал король,-- не
хватает, и все тут. Чего бы это... Ах, вот чего! Вот чего не хватало!
В дверях появилась новая фигура, ярко-алый глашатай. Он зычно возгласил
со спокойным достоинством:
- Лорд-мэр Ноттинг-Хилла просит аудиенции.

Глава III
ТЕ ЖЕ И ПОЛОУМНЫЙ

Царь эльфов, в честь которого, вероятно, был назван король Оберон, в
тот день явственно благоволил своему тезке: явление ноттингхилльской стражи
доставило ему новую, более или менее неизъяснимую радость. Разодетые в
красочные облачения стражники Бейзуотера и Южного Кенсингтона - жалкий
сброд, разнорабочие и рекламщики, нанятые по случаю королевской аудиенции,
входили в палату как бы нехотя, с несчастным видом, и король на свой лад
наслаждался: до чего же их оружье и наряд не шли к унылым, вялым лицам! Зато
алебардщики Ноттинг-Хилла в алых хламидах с золотой опояской были до
смешного суровы. Казалось, они, как бы сказать, вошли в игру. И вошли в
палату, отбивая шаг, и построились лицом к лицу двумя шеренгами, на диво
слаженно и четко.
Они внесли желтое знамя с красным львом: король пожаловал Ноттинг-Хиллу
этот герб в память о маленьком окрестном кабачке, куда он, бывало, частенько
хаживал.
Между двумя шеренгами стражников к королю приближался высокий
рыжеволосый юноша с крупными чертами лица и яростными голубыми глазами.
Можно бы его назвать и красивым, однако же нос его, пожалуй что, был
великоват, да и ступни тоже велики не по ногам - словом, неуклюжий юнец.
Согласно королевской геральдике, он был в алом облачении и, в отличие от
всех остальных лорд-мэров, препоясан огромным мечом. Это был Адам Уэйн,
несговорчивый лорд-мэр Ноттинг-Хилла.
Король уселся поудобнее, потирая руки.
"Ну и денек, ах и денек! - сказал он про себя.-- Сейчас будет свара.
Вот уж не думал, что так позабавлюсь. Те-то лорд-мэры - возмущенные,
благоразумные, в себе уверенные. А этот, по глазам судя, возмущен не меньше
их. Н-да, по глазам: судя по этим голубым глазищам, он ни разу в жизни не
пошутил. Он, стало быть, сцепится с прочими, они сцепятся с ним, и все они
вместе взятые, изнывая от радости, накинутся на меня".
- Приветствую вас, милорд! - сказал он вслух.-- Каковы вести с Горы,
овеянной сонмищем легенд? Что вы хотите донести до ушей своего короля? Я
знаю: между вами и соприсутствующими нашими кузенами возникли распри - мне,
королю, подобает их уладить. Ведь я нимало не сомневаюсь, да и не могу
сомневаться, что ваша любовь ко мне не уступает их чувствам: она столь же
нежная и столь же пылкая.
Мистер Бак скроил гримасу, Джеймс Баркер скривил ноздри; Уилсон