"Г.К.Честертон. Охотничьи рассказы" - читать интересную книгу автора

- Никогда не носите эту шляпу! - воскликнула она, указывая на
проломленный цилиндр.
- По правде говоря, - кротко ответил он, - я и не собирался.
- Какой вы глупый! - сказала она. - Не эту самую, а вообще... Ничего нет
красивей капусты.
- Ну, что вы, - начал он, но она смотрела на него совершенно серьезно.
- Вы же знаете, я художница и мало смыслю в литературе. У книжных
людей слова стоят между ними и миром. А мы видим вещи, не имена. Для вас
капуста смешная, потому что у нее смешное, глупое имя вроде "пусто" или
"капут". А она совсем не смешная. Вы бы это поняли, если бы вам пришлось ее
писать. Разве вы не знаете, почему великие художники писали капусту? Они
видели цвет и линию - прекрасную линию, прекрасный цвет.
- Может быть, на картине... - неуверенно начал он.
Она громко рассмеялась.
- Ох, какой вы глупый! - повторила она. - Неужели вы не понимаете, что
это было красиво? Тюрбан из листьев, а кочерыжка - острие шлема. Как у
Рембрандта - шлем, окутанный тюрбаном, и бронзовое лицо в зеленой и
пурпурной тени. Вот что видят художники, у которых голова свободна от слов!
А вы еще просите прощения, что не надели эту черную трубу. Вы же ходили как
царь в цветной короне. Вы и были тут царем - все вас боялись.
Он попытался возразить, но она засмеялась чуть задорнее.
- Если бы вы еще продержались, они бы все надели овощные шляпы.
Честное слово, мой кузен стоял недавно над грядкой с лопатой в руке.
Она помолчала и спросила с прелестной непоследовательностью:
- А что такое сделал мистер Гуд?
Но рассказы эти - шиворот-навыворот и рассказывать их надо задом
наперед. Те, кто хочет узнать ответ на ее вопрос, должны пойти на
скучнейший из подвигов и прочитать второй рассказ.
А в перерыве между пытками пусть отдохнут.


НЕЖДАННАЯ УДАЧА ОУЭНА ГУДА

Подвижники, прочитавшие до конца рассказ о неприглядном наряде, знают,
что деяния полковника были первыми в ряду деяний, которые обычно считают
невозможными, как подвиги рыцарей короля Артура. Сейчас полковник будет
играть второстепенную роль, и мы скажем, что ко времени вышеизложенных
событий его давно знали и чтили как респектабельного и темнолицего офицера
в отставке, который живет в предместье Лондона и изучает первобытные мифы.
Однако загар и знание мифов он приобрел раньше, чем респектабельность и
дом. В молодости он был путешественником, беспокойным и даже отчаянным; и в
рассказе появляется потому, что принадлежал в ту пору к кружку молодых
людей, чья отвага граничила с сумасбродством. Все они были чудаками, причем
одни исповедовали мятежные взгляды, другие - отсталые, а третьи - и те, и
другие. Среди последних был Роберт Оуэн Гуд, не совсем законопослушный
законник, герой нашего рассказа.
Гуд больше всех дружил с Крейном и меньше всех на него походил. Он был
домоседом, Крейн - бродягой; он не терпел условностей, Крейн их любил.
Имена "Роберт Оуэн" свидетельствовали о семейной традиции, но вместе с
мятежностью он унаследовал немного денег и мог наслаждаться свободой,