"Г.К.Честертон. Человек, о котором нельзя говорить ("Парадоксы мистера Понда")" - читать интересную книгу автора Честертон Г. К.
ЧЕЛОВЕК, О КОТОРОМ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ (Из сборника "Парадоксы мистера Понда", 1937) ---------------------------------------------- Честертон Г. К. Собрание сочинений в 5 томах. СПб.: Амфора, 2000, Том 4, с. 371-387. Перевод А. Лукьянова. OCR: sad369 (г. Омск) ---------------------------------------------- Мистер Понд уписывал устрицы - зрелище серьезное и впечатляющее. Его друг Уоттон не любил устриц и говорил, что не видит, зачем глотать то, что едва ли возьмешь в рот. Он часто говаривал, что не видит в чем-нибудь смысла, и оставался глух к задумчивым замечаниям своего приятеля Гэхегена, который предполагал, что он видит в этом бессмысленность. Для сэра Хьюберта Уоттона бессмысленности не существовало; зато для капитана Гэхегена ее было предостаточно. Гэхеген обожал устриц, но не заботился о них, он вообще был человек беззаботный, и целые башни из устричных скорлуп свидетельствовали о том, что он уминал их довольно лихо, словно обычную hors d'oevre {Закуска (фр.)}. А вот мистер Понд относился к ним заботливо - он их пересчитывал, словно овец, и поглощал с величайшей ответственностью. - Мало кто знает, - заметил Гэхеген, - что Понд на самом деле - что он, скорее, рыба. Какая там рыба! Благодаря исследованиям Нибблза в его эпохальном труде "Человек-устрица" наш друг занял высокое и законное место на биологической лестнице. Не хотел бы докучать вам доводами. Понд носит бороду; таким украшением он и устрицы одиноко противостоят миру современной моды. Когда он замолкает, он нем, как устрица. Когда он убеждает нас что-либо проглотить, то мы не сразу осознаем, что за глубоководное чудовище мы проглотили. А главное, в этой устрице - бесценный жемчуг парадокса. - И он поднял бокал, как бы заключая речь и предлагая тост. Мистер Понд поклонился и заглотнул очередную устрицу. - В самом деле, - промолвил он, - мне вспомнилось кое-что, относящееся к речи, навеянной устрицами или, вернее, их раковинами. Вопрос о высылке опасных лиц, даже если их только подозревают, имеет любопытные и трудноразрешимые аспекты. Мне припоминается весьма странный случай, когда правительству пришлось решать вопрос о депортации одного желательного лица. То был иностранец... - Видимо, вы хотели сказать: "нежелательного лица", - поправил Уоттон. Мистер Понд проглотил еще одну устрицу и продолжал: - ...и обнаружилось, что трудности просто непреодолимы. Уверяю вас, это деликатное положение я описываю совершенно точно. Если что-нибудь и можно поставить под вопрос, то не столько слово "желательный", сколько слово "иностранец". В некотором смысле его можно назвать очень желательным соотечественником. - Устрицы, - скорбно сказал Гэхеген. - Вот кто желательные соотечественники... - Во всяком случае, его искали, - продолжал невозмутимый Понд. - Нет, |
|
|