"Г.К.Честертон. Крах одной светской карьеры ("о Брауне")" - читать интересную книгу авторамерзавца, который идет сейчас к Бомонту.
- Кто такой Бомонт? - сердито спросил я. - Очень хороший человек, лорд Бомонт оф Фоксвуд. Неужели не слышали? Честнейший, благороднейший аристократ, который трудится больше матроса, социалист, анархист, кто он там еще, во всяком случае - философ. Да, как ни жаль, он немного не в себе. Как ни жаль, он помешался на нынешнем культе новизны и прогресса. Пойдите к нему и скажите, что готовы съесть вашу бабушку, и он согласится, если вы приведете социальные и медицинские доводы - предположим, что это дешевле кремации. Прогрессируйте, двигайтесь вперед, а там не важно, к звездам или к бесам. Естественно, в доме у него кишат литературные и политические моды - те, кто не стрижет волос ради романтики, и те, кто стрижет их очень коротко ради гигиены; те, кто ходит на ногах, чтобы не утомлять руки, и те, кто ходит на руках, чтобы не утомлять ноги. Обитатели его салона глупы, как он, но они, как и он, - хорошие люди. Удивительно, что к нему идет негодяй! - Друг мой, - твердо сказал я, топнув ногой, - истина проста. Употребляя ваше выражение, вы, как ни жаль, немного не в себе. Вы видите на улице совершенно незнакомого человека и немедленно создаете теорию об его бровях. Потом вы подозреваете его в преступлении, потому что он идет к честному лорду. Это чушь. Согласитесь со мной, Бэзил, и пойдем домой. Сейчас там пьют чай, но путь далек, мы опоздаем к обеду. Глаза его сверкнули, как лампы в тумане и мгле. - А я-то думал, - сказал он, - что поборол тщеславие! - Чего же вы хотите? - воскликнул я. - Я хочу, - отвечал он, - того, чего хочет барышня, надевая новое словом, хочу покрасоваться. Насчет этого человека я уверен так же, как вы уверены в том, что у вас шляпа на голове. Вы говорите, это нельзя проверить. Я говорю - можно, а потому поведу вас к Бомонту. С ним приятно познакомиться. - Неужели... - начал я. - Конечно, - прибавил он, - я попрошу прощения, мы не одеты. - И, перейдя через мглистую площадь, он взошел на ступени. Услышав звонок, лакей во фраке и манишке открыл нам и, услышав имя моего друга, перешел от недоумения к почтению. Нас быстро повели в гостиную, но беловолосый хозяин успел выйти нам навстречу. - Дорогой мой! - воскликнул он, тряся Бэзилу руку. - Сколько лет я вас не видел! Вы жили... э... в деревне? - Не совсем, - улыбнулся Бэзил. - Я жил в затворе, дорогой Филипп. Надеюсь, не помешал? - Вы! - вскричал пылкий аристократ. - Вы пришли как раз кстати. Знаете, кто здесь? - Нет, не знаю, - серьезно ответил Грант. Тем временем из гостиной донесся взрыв смеха. - Бэзил, - торжественно сказал лорд Бомонт, - у меня сам Уимпол. - А кто это? - спросил Грант. - Ну, ну! - воскликнул лорд. - Нет, вы были в деревне. Вы были у антиподов. Вы были на луне. Кто такой Уимпол? Кто такой Шекспир? - Что до Шекспира, - мирно отвечал мой друг, - предполагаю, что он не Бэкон. Скорее, Мария Стюарт. Что же до Уимпола... |
|
|