"Ольга Чигиринская. Сердце меча " - читать интересную книгу автора

положил диск на свернутое юката. - А, Ше'экспир...
- Ты знаешь Шекспира?
- Когда-то давно, когда я только начинал жить среди людей, один умный
человек сказал мне, чтобы я прочитал столько Ше'экспира, сколько сумею
найти. В нем, сказал тот человек, все разнообразие людских характеров и
стремлений. Он поразил меня.
- Тебе понравилось?
- Он поразил меня, - повторил Майлз. - Мне сложно объяснять это,
Рикард. Ни один шеэд никогда не написал бы ничего подобного. Ни один шеэд не
смог бы раскрыть сердце шеэда так, как Ше'экспир раскрывает сердце человека.
Но шедайин видят в сердце человека ужасное и прекрасное одновременно. Будем
говорить об этом, когда ты что-то прочитаешь. Бери свой меч.
Майлз никогда не пользовался терминами "свог" и "флорд" - для
настоящего оружия он употреблял слово "орриу", а для тренировочного
пользовался человеческим "меч". Впрочем, флорды человеческого конвейерного
производства он тоже называл мечами, относя название "орриу" только к оружию
ручной работы.
"Флорд" было всеобщим названием этого оружия со времен Святого Брайана,
первого землянина, научившегося им владеть. Составленное из англосаксонских
слов "бич" и "меч", оно отдавало небрежностью, присущей в то время всей
земной культуре - но именно оно утвердилось на века. В Синдэн употреблялось
нихонское наименование оружия - нукэмару, "самообнажающийся меч". Элегантное
оружие, требующее большого мастерства и постоянной практики, делалось из
аморфной стали с наноприсадками, модулирующими лезвие. Длина клинка могла
варьироваться от нескольких сантиметров до четырех метров и изменяться в
ходе сражения по желанию бойца - если у него хватало мастерства модулировать
клинок на ходу. Острота была необычайной, а заточка не требовалась.
В абордажном бою на корабле, где тяжелое энергетическое оружие
неприменимо вовсе, а пулевое применимо с большими ограничениями, эти
свойства флорда были незаменимы. В тесных переходах кораблей и станций,
очень желательно в процессе драки не повредить систем жизнеобеспечения, и
возможность при замахе иметь длину клинка в полметра, а при ударе - в два,
очень ценна. Самое главное при всем этом - не садануть самого себя, потому
что чем длиннее орриу, тем тоньше его лезвие, и при максимальной длине оно
достигает максимальной остроты. Поэтому для тренировок используют
пластиковый имитатор, свог.
Именно со свогом они и упражнялись сейчас. Чтобы разогреться, проделали
несколько сложных и красивых серий, больше похожих на старинные женские
танцы с лентой, чем на фехтовальные упражнения, а потом Дик принялся
повторять то, что Майлз показал совсем недавно: эйеш, прием сродни
"батто-дзюцу", мгновенное разворачивание флорда на всю длину прямым ударом
перед собой. Кольцо-регулятор, опоясывающее рукоять и находящееся под
большим пальцем фехтовальщика, следовало выдвинуть вперед до упора - но
этого было мало: в сильное и резкое движение нужно было вложить всю энергию.
- Медленно, - сказал Майлз, в очередной раз перехватывая рукой кончик
клинка-плети. - Очень медленно, Рикард.
- Я же не шеэд...
- Медленно даже для человека. При нужной резкости удара я не успею
перехватить, смогу только увернуться.
- А если не увернешься?