"Андрей Черноморчемко. Интерферотрон Густава Эшера [NF]" - читать интересную книгу автора

Густав терпеть не мог семейные коллизии. Да и что толку мчаться аж за
десять домов к Бретшнейдерам, размахивать руками и кричать, если
мальчик, совершенно тихо и никому не мешая, слился с окружающей средой?
Тем более, у них есть еще три девочки, 7, 9 и 12 лет, такие же заморо-
женные химией, как Марианна Эстевес. При благоприятных обстоятельствах
им должно хватить семейного счастья еще лет на семьдесят. А если собрал-
ся поплавать, то надо внимательнее смотреть по сторонам. Кстати, насчет
валуна с глазом лучше помолчать.
- Какая беда. Нет, Стив, не попадался.
После третьей рюмки Густав приступил к очередному рассказу из
следственной практики.

x x x

Ливень немилосердно хлестал по ночным улицам Оливареса. Город спал,
насколько можно было спать в эту небывалую грозу, подобной которой не
припоминали старожилы. Молнии непрерывно перечеркивали небо. От ударов
грома спальня в особняке физика и детектива Густава Эшера дрожала, как
при землетрясении. Вспышки сквозь шторы освещали брошенные кое-как на
стул вещи и торчавший из подушки небритый подбородок хозяина. Полчаса
назад Эшер еле-еле смог забыться беспокойным, тревожным сном, насилу
оторвавшись от тяжелейших математических расчетов, которые он третий ме-
сяц готовил для своей книги "Теория событийности и ее значение в понима-
нии происхождения Вселенной". Эта работа, по замыслу Эшера, должна была
напрочь перечеркнуть все известные человечеству философские догмы и по-
ложить начало радикально новому этапу в развитии цивилизации.
Завывание бури пронзил резкий звук холофона. Эшер вскочил и, протирая
уставшие глаза, подошел к панели вызова. Он нажал на кнопку, и перед ним
в полный рост возникла фигура старшего полицейского комиссара Джона Бар-
лоу.
- Густав, извини, что разбудил, но дело крайне срочное.
- Опять труп?
- Да, и мои ребята не знают, что и думать. Даже я за свою службу та-
кого не видал. Ждем тебя на Плаза дель Рондо.
Барлоу был одет в промокший насквозь дождевик. Он, очевидно, звонил с
улицы. Эшер привык к подобного рода вызовам, находившим его где угодно в
любое время суток.
- Хорошо, комиссар, буду через десять минут.
Неторопливо одевшись, побрившись и выпив чашечку крепчайшего кофе,
Эшер встал на площадку и набрал код. Через долю секунды он уже выходил
из-под навеса публичного телепортера на Плаза дель Рондо. Дождь яростно
барабанил по его плащу. В руке у Эшера был небольшой чемоданчик - леген-
дарный интерферотрон, бич преступного мира. На противоположной стороне
площади Эшер увидел огни передвижной криминалистической лаборатории и
купол силового поля, наведенного полицией над местом преступления. Натя-
нув на глаза капюшон, он медленно раскурил свою любимую глиняную трубку
и направился к лаборатории, у входа в которую стояло несколько человек.
Подойдя поближе, он, кроме Барлоу, увидел шефа криминалистов Демьяна
Нечипорука и помощника мэра Штефана Стояна. Остальных он не знал, - на-
верное, это были мелкие чины из департамента. Эшер легко преодолел сило-