"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу автора

- Прежде всего, мы должны думать о благополучии Ники, Лия, - заметил
он.
- Я и так о нем думаю!
- Ты уверена? - Они подходили к дому, и, когда она посмотрела на
Зандро, от нее не ускользнуло, что он любуется благородным великолепием
своего жилища. - Ты все еще хочешь забрать его из дома, где он счастлив и
находится в безопасности?
- Ники еще ребенок. Он забудет, - уверенным тоном сказала она, пытаясь
заглушить свои недавние колебания.
Зандро стиснул зубы.
- Ты этого хочешь? Чтобы он забыл семью своего отца? Бабушку и дедушку,
которые приняли его почти с момента рождения, заботились о нем... и которые
любят его? Подумай, что ты сделаешь с ним, - настойчиво добавил он.
Они подошли к широким каменным ступенькам, и он легонько взял ее под
руку. Должно быть, это был машинальный жест вежливости, но его прикосновение
горячей волной отозвалось во всем ее теле.
Вероятно, у некоторых мужчин сексуальный заряд настолько силен, что ни
одна женщина не может не почувствовать его. Это не имеет ничего общего с
любовью или даже чувством симпатии. Лия невзлюбила Алессандро Брунеллески
задолго до того, как познакомилась с ним. Несмотря на страх, который старший
брат внушал Рико, он, очевидно, любил его, но Лия никогда не могла понять
почему. Все, что Рико рассказывал о Зандро, характеризовало его как
черствого, корыстного, невероятно высокомерного человека, слишком гордого, с
чересчур жесткими моральными устоями.
И то, как Зандро относился к ней до и после смерти Рико, только
укрепило ее в этом мнении. Стремясь заставить Лию отказаться от Ники, он
прибег к убеждению и принуждению. Неужели он надеется, что это снова удастся
ему?
Зандро набрал код на парадной двери и пропустил Лию вперед.
- Почему ты так смотришь на меня? - удивленно подняв брови, спросил он.
В проницательности ему не откажешь. Он знает, какие кнопки нажимать.
Ворота, двери... и люди. Для него нет большой разницы.
Лия пожала плечами.
- Не понимаю, о чем ты.
- А я думаю, что понимаешь.
Когда она проходила мимо, Зандро остановил ее, положив руку ей на
плечо. Груди Лии коснулись его голой груди, и она отшатнулась.
Он убрал руку, но что-то удерживало Лию на месте; возможно, его
странный взгляд, как будто Зандро прежде никогда не видел ее, а теперь перед
ним предстало то, чего он не ожидал.
Атмосфера между ними сгустилась, насыщенная невидимым напряжением.
- Что тебе нужно, Лия? - задал он странный для этого момента вопрос.
Низкий бархатный голос зачаровывал.
Она моргнула, пытаясь рассеять завладевшее ею наваждение.
- Ты знаешь, что мне нужно. Ники. Мой сын.
- Нет, - прозвучал резкий, безапелляционный ответ.
Конечно, на легкую победу она не рассчитывала. Но в течение нескольких
последних секунд неуловимое изменение произошло в их отношениях, какой-то
новый множитель появился в уравнении. Зандро увидел что-то в ее взгляде, и в
его потемневших глазах вспыхнул огонек.