"Элис Клэр. Лунный лик Фортуны ("Аббатство Хокенли" #1) " - читать интересную книгу автора Мужчина сделал солидный глоток, рыгнул и добавил:
- Как пить дать. - Пожалуй, вы верно схватили суть. - Жосс справился с чувством неприязни и тоже откинулся к стене - за компанию. - Что ж, раз так, полагаю, милосердие короля Ричарда здесь не очень приветствуется. Особенно теперь, когда произошло это жестокое убийство. - Не знаю ничего ни о каком короле Ричарде, - произнес мужчина. - Король Генрих, тот да, в свое время он делал все как надо, и его королева - чудесная женщина. Жаль, что уже не они держат в руках вожжи, вот что я вам скажу. - О короле Ричарде отзываются весьма высоко. - Кто это о нем отзывается? - вскинулся собеседник. - Никто о нем ничего не знает. Во всяком случае, в этих краях. Спросите любого. - Мужчина сделал широкий жест рукой, словно пытаясь обнять всех посетителей пивной. - Он темная лошадка, вот кто он такой! - Мэтью прав, - сказал какой-то человек, только что появившийся и ждавший, когда его обслужат. Сидевшие по соседству завсегдатаи кивнули и одобрительно забурчали. - Конечно, хорошо, что королева Алиенора пустилась разъезжать по стране, рассказывая нам, какой прекрасный король из него выйдет, и я не виню ее за это, он же как-никак сын и все такое прочее. - Да благословит Господь королеву Алиенору, - произнес кто-то, и несколько голосов отозвались хвалебным эхом. - Но мне кажется, все это дело с отпуском преступников не было продумано от начала до конца. - Новый посетитель склонился к Жоссу словно опасаясь недоброжелательных ушей. - Пока что нет доказательств, и я не из судом... - Хотя бы будет арестован, - послышался еще один голос, потонувший во взрывах грубого хохота. - ...Но ведь довольно подозрительно, не правда ли? Тихая мирная община, я имею в виду Хокенли, ни беспорядков, ни насилия уже столько лет, что и не сосчитать, и вдруг двери всех тюрем страны распахиваются настежь, и тут же какую-то монашку, занятую своими делами и ни для кого не представляющую угрозы, находят изнасилованной и убитой, да еще с перерезанным от уха до уха горлом, как у забитой свиньи! - Он скрестил на груди руки, словно подчеркивая бесспорность своего заключения. - Я не знаю, кому еще понадобилось убивать монахиню. "И в самом деле, кому?" - подумал Жосс. - Спору нет, для нового короля, тем более для темной лошадки, как вы заметили, совсем неплохо начать правление с жеста милосердия, - заговорил Жосс, нащупывая почву. - С истинно христианского жеста, добавлю я. В конце концов, разве не осуждал наш Господь тех, кто не посещает больных и узников? Несколько наиболее набожных завсегдатаев перекрестились, и кто-то пробормотал: "Аминь". - Посещать - это одно, - мрачно прозвучал новый голос. - Но умно ли, даже для христианина, отпускать их на все четыре стороны? - И вряд ли это великодушно по отношению к нам, - заявила толстуха, которая сдала Жоссу комнату. Она только что появилась за стойкой и начала наливать эль в огромный кувшин. - Я имею в виду, по отношению к нам, женщинам. Мы не сможем спокойно лежать в своих постелях по ночам, зная, что |
|
|