"Элис Клэр. Лунный лик Фортуны ("Аббатство Хокенли" #1) " - читать интересную книгу автора

Мужчина сделал солидный глоток, рыгнул и добавил:
- Как пить дать.
- Пожалуй, вы верно схватили суть. - Жосс справился с чувством
неприязни и тоже откинулся к стене - за компанию. - Что ж, раз так, полагаю,
милосердие короля Ричарда здесь не очень приветствуется. Особенно теперь,
когда произошло это жестокое убийство.
- Не знаю ничего ни о каком короле Ричарде, - произнес мужчина. -
Король Генрих, тот да, в свое время он делал все как надо, и его королева -
чудесная женщина. Жаль, что уже не они держат в руках вожжи, вот что я вам
скажу.
- О короле Ричарде отзываются весьма высоко.
- Кто это о нем отзывается? - вскинулся собеседник. - Никто о нем
ничего не знает. Во всяком случае, в этих краях. Спросите любого. - Мужчина
сделал широкий жест рукой, словно пытаясь обнять всех посетителей пивной. -
Он темная лошадка, вот кто он такой!
- Мэтью прав, - сказал какой-то человек, только что появившийся и
ждавший, когда его обслужат. Сидевшие по соседству завсегдатаи кивнули и
одобрительно забурчали. - Конечно, хорошо, что королева Алиенора пустилась
разъезжать по стране, рассказывая нам, какой прекрасный король из него
выйдет, и я не виню ее за это, он же как-никак сын и все такое прочее.
- Да благословит Господь королеву Алиенору, - произнес кто-то, и
несколько голосов отозвались хвалебным эхом.
- Но мне кажется, все это дело с отпуском преступников не было
продумано от начала до конца. - Новый посетитель склонился к Жоссу словно
опасаясь недоброжелательных ушей. - Пока что нет доказательств, и я не из
тех, кто осуждает человека до того, как тот хотя бы предстанет перед
судом...
- Хотя бы будет арестован, - послышался еще один голос, потонувший во
взрывах грубого хохота.
- ...Но ведь довольно подозрительно, не правда ли? Тихая мирная община,
я имею в виду Хокенли, ни беспорядков, ни насилия уже столько лет, что и не
сосчитать, и вдруг двери всех тюрем страны распахиваются настежь, и тут же
какую-то монашку, занятую своими делами и ни для кого не представляющую
угрозы, находят изнасилованной и убитой, да еще с перерезанным от уха до уха
горлом, как у забитой свиньи! - Он скрестил на груди руки, словно
подчеркивая бесспорность своего заключения. - Я не знаю, кому еще
понадобилось убивать монахиню.
"И в самом деле, кому?" - подумал Жосс.
- Спору нет, для нового короля, тем более для темной лошадки, как вы
заметили, совсем неплохо начать правление с жеста милосердия, - заговорил
Жосс, нащупывая почву. - С истинно христианского жеста, добавлю я. В конце
концов, разве не осуждал наш Господь тех, кто не посещает больных и узников?
Несколько наиболее набожных завсегдатаев перекрестились, и кто-то
пробормотал: "Аминь".
- Посещать - это одно, - мрачно прозвучал новый голос. - Но умно ли,
даже для христианина, отпускать их на все четыре стороны?
- И вряд ли это великодушно по отношению к нам, - заявила толстуха,
которая сдала Жоссу комнату. Она только что появилась за стойкой и начала
наливать эль в огромный кувшин. - Я имею в виду, по отношению к нам,
женщинам. Мы не сможем спокойно лежать в своих постелях по ночам, зная, что