"Элис Клэр. Лунный лик Фортуны ("Аббатство Хокенли" #1) " - читать интересную книгу авторасэром Алардом вопрос о погребении тела его несчастной дочери.
- Ага! И он наверняка ответил вам: "Делайте что хотите", - воскликнула Матильда с обезоруживающей проницательностью. - Да, примерно, - согласился Жосс. А затем наугад сказал: - Как печально, что они так и не помирились до того, как она умерла. - Да уж, да уж. - Похоже, он взял правильное направление. - Никому не следует умирать в раздоре с родней, сэр, не правда ли? - Несомненно, - рассудительно подтвердил Жосс. - И заметьте, не то чтобы вина целиком лежала на нем. Гуннора была трудной девочкой. Не хотела бы я взять на себя заботу о ней, нет, не хотела бы. А вот Диллиан была другая. - Морщинистое лицо женщины смягчилось. Жосс подумал, что Матильда была в той стадии оплакивания, когда человеку крайне необходимо безостановочно говорить об усопших и возносить им хвалы, как если бы это могло иметь вес в деликатном деле последнего суда. Такие разговоры - словно нескончаемая молитва о тех, кто пребывает в Чистилище. Но он пришел не для того, чтобы обсуждать Диллиан. Во всяком случае, не только ради этого. Когда Матильда остановилась, чтобы перевести дух - а делала она это не слишком часто, - Жосс кротко спросил: - Гуннора была... - дай подумать... - на два года старше? - На четыре. - Матильда проглотила наживку. - Но, полагаю, вы дали бы еще больше. Как посмотреть, ее и пожилой можно было назвать. Не забывайте, тяжелые обязанности легли на нее очень рано, ведь ее мать умерла, когда она была совсем девчонкой. девушки всегда нелегко потерять мать. - То-то и оно. - Матильда доверительно наклонилась к нему. - Она была странным ребенком, даже до того, как это случилось. И она никогда не позволяла отцу баловать себя, не то что ее сестра. Я не удивилась бы, если бы узнала, что она винила его и его богатство за смерть матери. То есть, это было бы понятно. Леди Маргарет не следовало рожать второго ребенка, но - что уж тут поделаешь! - мужчине нужен наследник, вот и все дела. Только родился не сын. Родилась Диллиан. - Матильда глубоко вздохнула. - Диллиан никогда не винила его, но, с другой стороны, когда умерла мать, она была совсем маленькой, ей еще и года не исполнилось. Диллиан вообще не помнила леди Маргарет, она знала мать только по рассказам. А вот Гуннора явно винила отца, раз уж она взялась отвергать все, что бы от него ни исходило. По этой же причине, ясное дело, она отказала и сэру Брайсу. Во-первых, предложение опять шло от отца - а на такое она никак не могла согласиться, - во-вторых же, для нее вроде как ничего не менялось. То она была дочерью богача, а то стала бы женой богача. Но ведь именно это, как она полагала, и свело в могилу ее несчастную мать! Да. Объяснение звучало убедительно. Впрочем, из уст столь наблюдательной женщины иного и не могло прозвучать. - Бедная Гуннора, - пробормотал он. - Бедная? - Матильда склонила голову набок, словно размышляя. - Да уж. Погибнуть от руки убийцы... Но, сэр, если бы она вышла замуж за лорда Брайса, то вполне могла бы умереть так же, как ее сестра. Получается, что Диллиан умерла вместо нее. |
|
|