"Элис Клэр. Пепел стихий ("Аббатство Хокенли" #2) " - читать интересную книгу автора Элевайз встала рядом со своей царственной гостьей, готовая помочь, если
возникнет необходимость, но стараясь не слишком показывать это. Однако Алиенора и не пыталась скрыть, что нуждается в помощи. Она просто сказала: - Дай мне руку, Элевайз. От такого долгого сидения у меня все тело затекло. Когда они медленно вышли из комнаты и через внутренний двор направились туда, где Тобиас и его отряд уже смешались с сопровождающими королевы, Алиенора наклонила голову к Элевайз и тихо сказала: - Благодарю тебя, аббатиса. Не было никакой необходимости спрашивать, за что. Элевайз ответила: - Это я благодарна вам, моя леди. - Я вернусь сюда, - сказала Алиенора, - и если мой распорядок позволит, я пробуду с вами намного дольше, чем день и ночь. - Аббатство в вашем распоряжении, - ответила Элевайз. - Ничто не может доставить нам большего удовольствия, чем видеть Ваше величество в качестве нашей гостьи. - И мне ничто не может доставить большего удовольствия, - проговорила Алиенора. - Но еще не время делать то, что мне нравится. Когда обе женщины приблизились к ожидающим их дамам, мужчинам и лошадям, Элевайз почувствовала - в этом не было никаких сомнений, - что королева горячо пожала ей руку. ГЛАВА ВТОРАЯ вдали, спускаясь вниз по дороге. Как и предсказывала Алиенора, все эти всадники действительно подняли такой столб пыли, что стало трудно дышать. Элевайз отложила возвращение в стены аббатства, решив глотнуть немного свежего воздуха, и быстрыми шагами направилась по тропинке, ведущей в лес. Тепло раннего июня заставило полевые цветы распуститься, и нежный сладкий аромат, казалось, наполнял воздух. Где-то рядом пел дрозд. Ах, как прекрасно жить! Элевайз расправила плечи и, энергично размахивая руками, ускорила шаг. Приблизившись к первым деревьям на опушке, она решила, что далеко не пойдет - в лесу всегда было слишком сумрачно и прохладно, даже в июне солнечные лучи не проникали сквозь густые заросли. Она лишь прогуляется немного вокруг, милю или около того, не больше, а потом... Она почти наступила на него. Отпрянула, отдернув подол широкого монашеского одеяния, чтобы не замочить его в крови, залившей молодую зеленую траву, она прижала руку ко рту и еле сдержала возглас ужаса. Мужчина был мертв. В этом не могло быть сомнения. Он лежал лицом вниз, и длинное древко дротика торчало из его спины. Судя по углу наклона, острие, глубоко вошедшее в тело, должно было пронзить сердце. На нем была простая одежда селянина. Штаны из грубой ткани не подходили по размеру, а туника была покрыта заплатами и заштопана. Причем заштопана аккуратно - мелкие стежки явно были нанесены умелой и заботливой рукой. "Наверно, у него есть жена, - подумала Элевайз. - А может, любящая мать. Бедная женщина будет горевать, когда узнает! Если это жена, ее ждет потеря супруга и кормильца. Печальный день наступит для нее, кем бы она ни |
|
|