"Саймон Кларк. Ночь триффидов" - читать интересную книгу автора

"Ну давай, Дэвид, - сказал я себе, - соображай быстрее. Ведь он
спрашивает, что с тобой случилось". Почувствовав, что голова немного
прояснилась, я ответил:
- Нет, сэр, не по собственной воле. Несколько дней назад мне пришлось
совершить здесь вынужденную посадку.
- Вынужденную посадку? Из этого, видимо, следует, что вы летчик?
- Так точно, сэр, - ответил я и едва не добавил:"И притом очень
неудачливый. За два дня угробил две машины".
- А пассажиры у вас были? - продолжал допрос капитан Шарпстоун.
- Хм-м... Был один, но... - Я рассказал, как попал на остров и как погиб
Хинкман.
- Вам, приятель, похоже, дьявольски не повезло, - произнес капитан,
несколько смягчившись. - Дьявольски... - Повернувшись к парню с ружьем, он
стал отдавать приказы, сути которых я из-за необычного акцента так и не
уловил. Мне удалось разобрать только несколько слов. Затем, снова обратив
внимание на меня, капитан сказал: - Похоже, мы сможем создать вам здесь
человеческие условия. Как вы отнесетесь к горячему душу и добротной еде?
- Я бы горячо приветствовал и то, и другое, сэр.
- Но вначале кое-какие формальности для вахтенного журнала. Ваше имя, сэр,
и откуда вы свалились?
- Меня зовут Дэвид Мэйсен. А свалился я, как вы изволили выразиться, с
острова Уайт.
- Как пишется "Мэйсен", сэр? - спросил он. Я продиктовал фамилию по
буквам.
- Благодарю вас, мистер Мэйсен. Добро пожаловать на борт моего судна, -
мрачно произнес он и пожал мне руку. Его захват, как я и ожидал, оказался
стальным. - А теперь, если позволите, я вернусь к своим обязанностям. Но мои
пассажиры не оставят вас без внимания. Держу пари, они засыплют вас
вопросами.
Он повернулся, чтобы уйти, и я почувствовал, как от работы машины
затряслась под ногами палуба. Из единственной синей трубы парохода повалил
дым, бордовое небо украсил белый плюмаж. Мы отходили от острова.
- Подождите, - неожиданно для себя сказал я. - Подождите. Отплывать
нельзя.
- Неужели, мистер Мэйсен? - обратил на меня суровый взгляд Шарпстоун. - А
я почему-то считал, что здесь командует капитан.
- Прошу прощения, - поспешно пояснил я. - Я сказал это только потому, что
на берегу остался еще один человек.
- Но вы же говорили, что у вас был только один пассажир и он погиб.
- Все верно... но там еще была девушка. Она...
- Девушка? - Он понимающе вскинул брови и посмотрел на стоявших рядом
матросов. - Откуда там взялась девушка?
Капитан наверняка решил, что у меня от переживаний и от одиночества
поехала крыша и перед моим замутненным взором стали возникать воображаемые
девицы, может быть, даже русалки.
- Послушайте, капитан, - сказал я. - Возможно, я не смогу объяснить это
как следует, но на острове я обнаружил девушку. На вид ей лет пятнадцать-
шестнадцать, и она не умеет говорить. - Я заметил, что капитан перевел
взгляд на остров, видимо, рассчитывая увидеть девушку. - Она постоянно
прячется, - добавил я.