"Саймон Кларк. Ночь триффидов" - читать интересную книгу автора "Ну давай, Дэвид, - сказал я себе, - соображай быстрее. Ведь он
спрашивает, что с тобой случилось". Почувствовав, что голова немного прояснилась, я ответил: - Нет, сэр, не по собственной воле. Несколько дней назад мне пришлось совершить здесь вынужденную посадку. - Вынужденную посадку? Из этого, видимо, следует, что вы летчик? - Так точно, сэр, - ответил я и едва не добавил:"И притом очень неудачливый. За два дня угробил две машины". - А пассажиры у вас были? - продолжал допрос капитан Шарпстоун. - Хм-м... Был один, но... - Я рассказал, как попал на остров и как погиб Хинкман. - Вам, приятель, похоже, дьявольски не повезло, - произнес капитан, несколько смягчившись. - Дьявольски... - Повернувшись к парню с ружьем, он стал отдавать приказы, сути которых я из-за необычного акцента так и не уловил. Мне удалось разобрать только несколько слов. Затем, снова обратив внимание на меня, капитан сказал: - Похоже, мы сможем создать вам здесь человеческие условия. Как вы отнесетесь к горячему душу и добротной еде? - Я бы горячо приветствовал и то, и другое, сэр. - Но вначале кое-какие формальности для вахтенного журнала. Ваше имя, сэр, и откуда вы свалились? - Меня зовут Дэвид Мэйсен. А свалился я, как вы изволили выразиться, с острова Уайт. - Как пишется "Мэйсен", сэр? - спросил он. Я продиктовал фамилию по буквам. - Благодарю вас, мистер Мэйсен. Добро пожаловать на борт моего судна, - стальным. - А теперь, если позволите, я вернусь к своим обязанностям. Но мои пассажиры не оставят вас без внимания. Держу пари, они засыплют вас вопросами. Он повернулся, чтобы уйти, и я почувствовал, как от работы машины затряслась под ногами палуба. Из единственной синей трубы парохода повалил дым, бордовое небо украсил белый плюмаж. Мы отходили от острова. - Подождите, - неожиданно для себя сказал я. - Подождите. Отплывать нельзя. - Неужели, мистер Мэйсен? - обратил на меня суровый взгляд Шарпстоун. - А я почему-то считал, что здесь командует капитан. - Прошу прощения, - поспешно пояснил я. - Я сказал это только потому, что на берегу остался еще один человек. - Но вы же говорили, что у вас был только один пассажир и он погиб. - Все верно... но там еще была девушка. Она... - Девушка? - Он понимающе вскинул брови и посмотрел на стоявших рядом матросов. - Откуда там взялась девушка? Капитан наверняка решил, что у меня от переживаний и от одиночества поехала крыша и перед моим замутненным взором стали возникать воображаемые девицы, может быть, даже русалки. - Послушайте, капитан, - сказал я. - Возможно, я не смогу объяснить это как следует, но на острове я обнаружил девушку. На вид ей лет пятнадцать- шестнадцать, и она не умеет говорить. - Я заметил, что капитан перевел взгляд на остров, видимо, рассчитывая увидеть девушку. - Она постоянно прячется, - добавил я. |
|
|