"Артур Кларк. Соседи" - читать интересную книгу авторауединение любопытством моих коллег. К тому же они были довольно
неотесанными типами - выпускниками провинциальных университетов вроде Оксфорда или Кембриджа. Рад сообщить, что сумел оказать профессору некоторую помощь, починив ему рацию и настроив кое-какую электронику. Отслеживая перемещения отдельных термитов, он широко использовал метод радиоактивных меток и при нашей первой встрече как раз следил за одним из них, пользуясь счетчиком Гейгера. Через четыре или пять дней после нашей встречи счетчики профессора стали трещать как сумасшедшие, а установленное нами оборудование заработало и стало записывать показания. Такато догадался, что произошло: он никогда не спрашивал меня прямо, чем мы занимаемся на острове, но, думаю, понять это было нетрудно. Когда я с ним поздоровался, он включил свои счетчики и дал мне послушать треск в наушниках. На остров выпали радиоактивные осадки - их количество не представляло опасности для здоровья, но естественный фон повысился. - Думаю, - мягко произнес он, - вы, физики, снова играли в свои игрушки. И на этот раз игрушка была очень большая. - Боюсь, вы правы, - согласился я. Мы еще не завершили обработку данных, но, похоже, Теллер и его команда рванули водородную бомбу. - Вскоре мы научимся делать такие игрушки, по сравнению с которыми атомная бомба покажется просто хлопушкой. - Моя семья, - очень спокойно добавил профессор, - жила в Нагасаки. По этому поводу я мало что мог сказать и был рад, когда он продолжил: - А вы никогда не задумывались над тем, кто сменит людей, когда - Ваши термиты? - пошутил я. Профессор, поколебавшись, негромко сказал: - Идите со мной. Я вам еще не все показал. В одном из углов лаборатории под покрывалом стояло какое-то оборудование. Когда профессор снял покрывало, я увидел весьма любопытный аппарат. На первый взгляд он напоминал манипулятор, какими пользуются для дистанционной работы с радиоактивными материалами. Я увидел знакомые захваты для пальцев рук, движения которых дублировались на расстоянии через систему стержней и рычагов, но в этом аппарате на конце манипулятора находилась коробочка со стороной около двух дюймов. - Что это? - спросил я. - Это микроманипулятор. Его разработали во Франции для биологов. Пока что их выпущено совсем немного. И тут я вспомнил. Это такие устройства, которые через систему понижающих зубчатых передач позволяют проделывать невероятно тонкие операции. Человек перемещает палец на дюйм, а инструмент, которым он управляет через манипулятор, перемещается на тысячную долю дюйма. Французские ученые, разработавшие эту технику, создали крошечный кузнечный горн, на котором сумели изготовить из плавленого стекла и его осколков мельчайшие скальпели и пинцеты, а с их помощью, работая под микроскопом, препарировали отдельные клетки. Имея такой инструмент, можно запросто вырезать термиту аппендикс (если бы таковой у насекомого имелся). - Я не очень ловок в работе с манипулятором, - признался Такато, - и всю работу с ним проделывает мой ассистент. Я этого еще никому не |
|
|