"Уолтер ван Тилберг Кларк. Уполномоченный отряд (случай у брода) " - читать интересную книгу автораговоря ни слова, он взял свой револьвер, вложил в кобуру и застегнул ее,
затем достал другой - крошечный, умещавшийся вместе с кобурой под мышкой, и подвесил его где-то между жилетом и курткой. Короткие неповоротливые пальцы никак не могли завязать узлом ремешок. - Вы куда собрались, Мэйпс? - заволновался судья. - Сегодня утром угонщики убили Кинкэйда, - ответил Мэйпс, все еще не справившись с узлом. Наконец он завязал его и со злой ухмылкой оглядел нас. - На случай, если вы еще не слышали: формируется уполномоченный отряд, - сказал он. И прибавил, доставая с крючка свою куртку: - А это входит в число обязанностей шерифа, не так ли, судья? - Но это вовсе не уполномоченный отряд, Мэйпс! - закричал судья. - Никакой это не уполномоченный отряд! Это, Мэйпс, мятежная толпа! Толпа линчевателей... Я подумал, что тут он загнул. Пусть эти люди и наладились повесить кого-то без суда и следствия, но между тем, как они собирались на это дело, и действиями мятежной толпы, на мой взгляд, большая разница. Однако, я промолчал. - Как только я приду на место, эта толпа превратится в уполномоченный отряд... Разве не так, судья? - спросил Мэйпс. - Не превратится! - заорал судья с большей злобой, чем того требовали обстоятельства, даже если принять во внимание тон, каким разговаривал с ним Мэйпс. Джойс побледнел так, что прыщи выступили малиновыми, даже с какими-то синеватыми пятнами по всему лицу. Затем тихонько выскользнул за дверь. - Полномочиями я их наделю по всей форме, будьте покойны. - Мэйпс уже - У вас нет такого права, - сказал ему судья. - Единственный, кто в данном случае правомочен, - это Ризли. Мэйпс начал что-то отвечать ему. При этом поставил одну ногу на стул и плюнул через всю комнату на стоявшую в углу печку. Он любил вот так раздразнить судью и, по-видимому, хотел продлить удовольствие. Предстояла хорошая перепалка, но я лично видел только один исход. Я решил последовать за Джойсом. По крайней мере мы предупредим Дэвиса, хотя что это ему даст, я просто не представлял себе. У дверей я приостановился и сказал достаточно громко, чтобы увлеченный спором Тайлер расслышал: - Значит, я скажу Дэвису, что вы будете, судья. - Да, да, конечно, - сказал он, отводя на секунду взгляд от Мэйпса и улыбаясь мне широкой заученной улыбкой. На крючок я его все-таки поддел и, решив, что помочь делу чем-нибудь еще мне вряд ли удастся, побыстрее смылся и не подумал остановиться, когда он крикнул мне вслед уже совсем другим голосом, из чего можно было заключить, что смысл моих слов до него наконец дошел: - Погодите, ээ... погодите-ка... Я прошел мимо миссис Ларч, которая стояла посреди холла, сложив руки на животе, и смотрела на меня так, будто во всем этом безобразии виноват я один. Подмигнув ей, я вышел, не потрудившись закрыть за собой входную дверь, пускай сама позаботится. Я еще не вышел на улицу, когда дверь со стуком захлопнулась, а к тому времени, как судья узнал наконец у нее мою фамилию и, открыв дверь, начал звать меня, я был уже далеко и мог свободно делать вид, что ничего не слышу. |
|
|