"Стюарт Арчер Коэн. Семнадцать каменных ангелов " - читать интересную книгу автора - Почему вы назвали его Ромео? - поинтересовалась она у него в машине.
Фортунато заговорил дипломатично, тем спокойным убедительным тоном, к которому она уже привыкла и который начал ей нравиться. - Инспектор Диас пользуется определенным успехом у женщин. У него красивое лицо, он хорошо одевается, сами видите. Вот почему мы зовем его Ромео. Так что тут все о'кей. Но временами Фабиан путает роли полицейского и сердцееда. - Не беспокойтесь, я сумею с этим справиться. Думаете, он и в самом деле работает над полицейской историей, чтобы продать ее в Голливуд? На этот раз усталое лицо Фортунато осветилось дедовской улыбкой. - Не удивлюсь, если он сказал вам, будто готовится стать первым аргентинским астронавтом. - Он пожал плечами. - Но мог бы. Если бы писал рассказ об ипподроме или о футбольном стадионе, вот там у него большой опыт! - Она рассмеялась, и Фортунато продолжал: - Вы должны знать одну вещь о портеньо, типичном жителе Буэнос-Айреса. Он актер. И для того чтобы быть хорошим полицейским, нужно быть хорошим актером. Потому что люди хотят видеть такое лицо полицейского. - Они остановились на красный свет, и Фортунато повернулся к ней, чтобы продемонстрировать свое cara de policia.[27] Задрав подбородок и нахмурившись, он преобразился в монумент неумолимой власти и сделал вид, будто поманил кого-то к себе пальцем. - Вы! Подойдите-ка сюда! - Несколько секунд он смотрел на нее сквозь эту холодную, фашистскую маску, затем сбросил ее и улыбнулся. - Так-то вот это делается, юная леди. Жутковатое впечатление от смены личин повисло в автомобиле, пока не растворилось в солнечном блеске осеннего дня. - Разве что немного. Расследование - дело такое, все время меняются задачи. Один работает с местом происшествия, свидетелями, другой делится информацией. По правде говоря, расследование дела Уотербери не продвинулось сколько-нибудь далеко из-за скудости исходного материала. Здесь вам не Соединенные Штаты. К сожалению, у нас очень ограниченные ресурсы. Мы сосредоточиваемся на делах, имеющих хорошие шансы на раскрытие. Можем сходить в офис судьи, и вы увидите кучу expediente выше Анкагуа, самой высокой вершины в Кордильерах. - Понятно. - Muchachos[28] старались как могли. Автомобиль был краденый, с поддельными документами. Когда разыскали хозяина машины, оказалось, что он не имеет никакого отношения к делу. - Но это же не помешало вам привлечь его за нарушение дорожных правил. Тень иронии скользнула по лицу комиссара. - Таково правосудие. Все мы в чем-нибудь виноваты. Иисуса Христа и того судили за нарушение общественного порядка. Она не могла удержаться от смеха, и за его усами мелькнула редкая для него улыбка. Когда они подъехали к "Шератону", он обернулся к ней: - Знаете что, доктор Фаулер. Может быть, вы устали, но часто в уик-энд я хожу послушать танго в одно место в Ла-Боке. Типичное для Буэнос-Айреса. Не для туристов. Называется "Семнадцать каменных ангелов". Если желаете, могу вечером заехать за вами в отель. Она с благодарностью улыбнулась: - С удовольствием. |
|
|