"Алан Коул, Кристофер Банч. При дворе Вечного императора (Стэн # 3)" - читать интересную книгу автора

люди-грузчики, а грузчики - осьминогоподобные существа из какого-то далеко
мира. Они размахивали щупальцами с флажками, жевали что-то мерзкое, что-то
несъедобного вида, пили что-то еще более непотребное и временами обдавали
профессора вонючим перегаром. Хуже того, грузчики неведомой расы выражали
свой восторг от происходящего широко раскрывая желеобразные серые пасти,
расположенные на верхней поверхности их тела, вбирали побольше воздуха, а
затем внезапно и с силой выталкивали его с трубным звуком через ноздри.
Стинберн попытался сделать вежливое замечание разбушевавшимся
грузчикам, когда один из них небрежно вышвырнул объедки своей трапезы -
нечто вроде вареной шляпы - и те угодили профессору в лицо. Вместо извинений
грузчик спросил, не хочет ли господин хороший, чтобы ему ради праздничка
сделали вот так - и "осьминог", выставив свои остренькие яйца, сделал жест,
будто откручивает их.
Стинберн нервно пригладил аккуратно причесанные седые волосы и,
стараясь больше не думать о хамах, уставился на ближайший голографический
экран. Тот показывал сперва крупные планы клоунов, потом - на мгновение -
почти плачущего от хохота Императора, затем разных знаменитостей, смеявшихся
в своих уединенных удобных ложах.
У Стинберна кошки на душе скребли. Когда он только шел на трибуны,
осторожно оглядываясь и воображая, что его никто не узнает, ему почудилось,
будто он перехватил в толпе взгляд нанятого им человека.
Он ошибся, но настроение его решительно испортилось. Откуда ему было
знать, находится ли его человек в назначенном месте? Известно, что для
грязной работы надо нанимать профессиональных преступников. Но собственный
опыт подсказывал и другое: эти мерзавцы крайне ненадежны.
Стинберн немного повеселел, когда парень из службы охраны порядка
подошел к грузчикам и приказал им вести себя приличней, не то он вышвырнет
их вон. Блюститель порядка прошел вверх по ступенькам мимо Стинберна и
задержался на нем подозрительным взглядом.
"Нет, проходи мимо, - подумал Стинберн. - Стало быть, по мне видно, что
я здесь не на своем месте? Чего он так уставился?.. Нет, парень, ступай
дальше. А не то тебе крышка".
И Стинберн не преувеличивал. Несколько лет назад хирурги вшили ему
вместо аппендицита трубочку со взрывчатым веществом и детонатор между
лопатками. Чтобы взорвать капсулу и покончить с собой, уничтожив все живое в
радиусе двадцати метров, профессору было достаточно неестественно предельно
свести лопатки.
Но эта крайняя мера не понадобилась - блюститель порядка проследовал
дальше, а Стинберн заставил себя перевести взгляд на арену, где клоуны
заканчивали представление, и издать смешок в знак одобрения их очередных
кульбитов.

По чувствительному позвоночнику Марра словно ледяная ладошка скользнула
- это говорил инстинкт самосохранения, тот самый, что спасал поколения
милченцев от смерти в далекие времена жизни в системе Фредерик-II. Сердце
Марра испуганно затрепетало, он даже немного отпрянул от Сенна.
- Что такое, дорогой? - спросил тот встревожено.
- Не знаю. Что-то происходит... Сам не знаю...
Сенн попробовал привлечь его к себе и успокоить, но Марр решительно
замотал головой и поднялся.