"Джон Кольер. Сборник новелл "На полпути в ад"" - читать интересную книгу автора

- Боже мой! - сказал он Фуаралю. - Нет, вы только посмотрите!
Фуараль посмотрел: все было как всегда.
- Это я, дурак, - сказал полоумный, - шастаю, значит, туда-сюда по
чертовым Пиренеям неделю за неделей и вижу все одно и то же: луга,
березняк;сосняк, водопады, зеленым-зелено, словно тебе поднесли миску
haricots verts! {Зеленых бобов (фр. ). } А вот же чего я все время искал! Почему никто не сказал мне об этом?
Как было отвечать на такой дурацкий вопрос? Ну, да умалишенные сами
спрашивают, сами отвечают. Фуараль наподдал мулу и стал спускаться по
дорожке, но полоумный шел с ним вровень.
- Что же это такое, господи? - говорил он. - Кусок Испании перетащили
через границу, что ли? А может, это лунный кратер. Воды, наверное, никакой?
Боже мой, ну и красногорье кругом! Смотрите-ка, а земля желто-розовая! Это
деревни там виднеются? Или кости вымерших чудищ? Мне здесь нравится, -
говорил он. - Мне нравится, как смоковницы разверзают скалы. И как косточки
разверзают смоквы.
О сюрреализме слышали? Вот он, сюрреализм жизни. А это что за роща?
Пробковый дубняк? Похоже на окаменелых циклопов. О, дивные циклопы, вас
обдирают донага разбойники-смертные, но я своей малой кистью на малом куске
холста воскрешу вас к жизни в вашем пробчатом облачении!
Фуараль, уж на что человек не набожный, все-таки счел за благо
перекреститься. Дурень нес околесицу всю дорогу, два или три километра.
Фуараль отвечал ему "да" или "нет" либо хмыкал.
- Это моя земля! - голосил помешанный. - Ее сотворили для меня! Какое
счастье, что я не поехал в Марокко! Это ваша деревня? Изумительно! А
дома-то, поглядите - в три, в четыре этажа. Почему они - выглядят так, точно
их нагромоздили пещерные жители - да-да, пещерные жители, не нашедши в скалах
никаких пещер? А может, тут и скалы были да осыпались - вот оголенные пещеры
и сгрудились на солнцепеке? Почему у вас нет окон? Нравится мне эта желтая
колокольня. В испанском духе. А здорово, что колокол висит в железной
клетке! Черный, как ваша шляпа. Мертвый. Может, потому здесь и тихо? Мертвый
звук-висельник в лазури! Ха-ха! Разве не забавно? Или вам не по нутру
сюрреализм? Тем хуже, друг мой, ибо вы, кстати, как раз и есть сырье для
сновидений. Мне нравится, что вы все в черном. Тоже небось на испанский
манер? Вы как прорехи в белом свете.
- До свидания, - сказал Фуараль.
- Погодите минутку, - попросил чужак. - Где бы мне тут приютиться?
Гостиница у вас есть?
- Нету, - сказал Фуараль, заворачивая во двор.
- Вот черт! - сказал чужак. - Ну у кого-нибудь хоть можно переночевать?
- Нет, - сказал Фуараль. Дуралей был малость озадачен.
- Ладно, - сказал он наконец. - Пойду, по крайней мере, осмотрюсь.
И пошел по улице. Фуараль видел, как он заговорил с мадам Араго, и та
покачала головой. Потом он сунулся к пекарю, пекарь тоже дал ему от ворот
поворот. Он, однако же, купил у него каравай хлеба, а у Барильеса сыра и
вина, сел на скамеечку, подзакусил и давай шляться по косогорам.
Фуараль решил за ним приглядеть и отправился на деревенскую верховину,
откуда виден был весь склон. Дурень шатался без всякого толку: ничего не
трогал, ничего не делал. Потом он вроде как стал пробираться к усадебке с
колодцем, за несколько сот ярдов от деревни.
А усадебка-то принадлежала Фуаралю, через жену досталась: хорошее