"Джон Кольер. Сборник новелл "На полпути в ад"" - читать интересную книгу автора

восхваляя ортодоксальный вариант напитка и предавая анафеме все подделки.
- Вот, пожалуйста, - сказал Рид, появляясь с тремя бокалами, на
поверхностный взгляд очень похожими на предшествующие, но с другими
специями. - В этих ублюдочных порциях нет мускатного ореха, а есть сушеная
от него шелуха да еще имбирь. Берите. Пейте. Сплевывайте на ковер, если
угодно. Я смешаю настоящий, чтобы заглушить у вас во рту привкус вот этого.
Вы только попробуйте. Вы только скажите, что вы думаете о варваре, который
утверждает, будто это и есть фирменный напиток Джорджии. Давайте же.
Высказывайтесь.
Мы прихлебнули. Никакой такой особой разницы. Тем не менее ответили мы
так, как от нас и ожидалось.
- Ты как считаешь, Логан? - сказал я. - Вот в первом, бесспорно, что-то
такое было.
- Бесспорно, - подхватил Логан. - Первый - это вещь.
- Вот, - сказал Рид, и лицо его побагровело, а глаза засверкали словно
раскаленные уголья. - А этот - свиное пойло. Человеку, который именует это
фирменным напитком Джорджии, нельзя доверить даже изготовление гуталина.
Здесь отсутствует мускатный орех. А ведь весь секрет в мускатном орехе.
Человек, который обходится без мускатного ореха!. . Да я б его!. .
Он потянул к подносу обе руки, чтоб унести на кухню, и тут обе
собственные ладони попали ему в поле зрения. Он уселся как ни в чем не
бывало и принялся их разглядывать внимательным образом.

КИНО ГОРИТ

Перевод. Евдокимова Н. , 1991 г.


Я дремал на песке Малибу и грезил о деньгах, как вдруг
услышал одинокий крик. Это была всего-навсего чайка, стремительная
снежинка в жарком бесцветном небе, но из-за крыльев, белизны и глубокого
пессимизма в ее крике я подумал, что, может быть, это мой ангел-хранитель.
Тут черный телефон подал свой лживый голос из мрачных глубин
прибрежного домика, и я повиновался. Звонил, разумеется, мой агент.
- Чарлз, я организовал тебе деловую встречу. Ты сегодня приглашен на
обед. Слыхал о человеке по имени Махмуд?
- Он турок?
- Не исключено.
- Не слыхал.
- Не стану скрывать, Чарлз, я тоже не слыхал. Но ты уж мне поверь, он
человек надежный. У него есть деньги, новые идеи, потрясающие
организаторские способности - все что надо.
- Чего ему от меня надо?
- Всего.
- Не слишком ли много?
- Вот что, Чарлз, этот малый хочет делать кинокартины. Кинокартины надо
ставить, Чарлз, и писать для них сценарии. А этот малый...
- Знает он мою ставку?
- Я все пытаюсь тебе сказать, Чарлз: ты получишь больше, чем твердый
оклад. Намного больше.