"Джон Кольер. Сборник новелл "На полпути в ад"" - читать интересную книгу автора

- Как так?
- Здесь его вещи, он занял самую большую комнату, хотя у меня есть еще
одна, ничуть не, хуже, и пробыл у нас добрую половину недели, но позавчера
вышел пройтись и, поверите ли, сэр, с тех пор как в воду канул.
- Найдется. Дайте мне комнату, я дождусь его.
Итак, он поселился в трактире и прождал друга весь вечер, но Бейтс не
возвращался. В Ирландии, впрочем, такое случается часто, и единственно, что
вселяло в Рингвуда нетерпение, были подружки, с которыми ему хотелось
поскорее познакомиться.
Последующие день-два он занимался исключительно тем, что разгуливал по
улочкам и закоулкам деревни в надежде отыскать этих красоток - или любых
других. Ему было совершенно безразлично, каких именно, хотя в принципе он
предпочел бы простую крестьянку, так как обременять себя длительной осадой
не собирался.
Наконец через два дня, находясь примерно в миле от деревни, он увидал в
ранних сумерках девушку, которая гнала по проселочной дороге стадо грязных
коров. Наш герой взглянул на нее и, хищно ощерившись, замер на месте. В этот
момент он как никогда смахивал на лису.
Девушка казалась совсем юной, ее голые ноги были забрызганы грязью и
оцарапаны кустарником, но была она так хороша собой, что барская кровь всех
поколений Рингвудов закипела в жилах их последнего отпрыска, и он вдруг
испытал непреодолимое желание выпить кружку парного молока. Поэтому, постояв
с минуту, он неторопливо зашагал следом, намереваюсь свернуть к коровнику и
попросить об одолжении выпить невинной влаги, а заодно и перекинуться парой
слов.
Но ведь не зря говорят, что раз уж везет, так везет. Стоило Рингвуду
пуститься следом за своей обольстительницей, твердя про себя, что другой
такой нет во всем графстве, как вдруг он услышал стук копыт и, подняв
голову, увидел, что к нему шагом приближается серая лошадь, которая, видно,
только что появилась из-за угла, потому что еще мгновение назад никакой
лошади и в помине не было.
Впрочем, в серой лошади еще не было бы ничего примечательного-тем более
если хочется поскорее выпить парного молока, - не отличайся она от всех
остальных" лошадей ее статей и масти по крайней мере тем, что была она
какая-то странная-не верховая и не охотничья, она как-то необычно ставила
ноги, хотя порода и сказывалась в круто выгнутой шее, небольшой голове и
широких ноздрях. К тому же-и это занимало Рингвуда куда больше, чем ее
порода и родословная, - серая лошадь несла в седле девушку, краше
которой - это уже совершенно очевидно - не было на всем свете.
Рингвуд посмотрел на нее, а она, медленно приближаясь в сумерках,
подняла глаза и посмотрела наг Рингвуда. И в тот же миг Рингвуд забыл о
маленькой пастушке. Да что там пастушка, он забыл обо всем на свете.
Лошадь подошла еще ближе, а девушка и Рингвуд не сводили друг с друга
глаз. То было не любопытство, то была любовь-с первого взгляда и до гробовой
доски.
В следующий миг лошадь поравнялась с ним и, немного ускорив шаг, прошла
мимо. Но Рингвуд не мог заставить себя побежать за ней, крикнуть; он был так
потрясен, что стоял словно вкопаяный и только смотрел ей вслед.
Он видел, как лошадь и всадница медленно растворяются в зимних
сумерках. Он успел заметить, что немного поодаль девушка свернула с дороги