"Уилки Коллинз. Тайный брак " - читать интересную книгу автора

Поэтому я был твердо убежден, что ужасны будут последствия унизительного
брака, неприличной женитьбы его сына, ужасны для одного из нас, а может
быть, и для обоих. Всякое иное заблуждение и даже оскорбление могло быть им
прощено рано или поздно, но преступление подобного рода в его глазах никогда
не могло получить прощенья, если бы даже в борьбе должно было разбиться его
сердце. В этом я был так же уверен, как и в том, что я в эту минуту был жив.
Что же это за чувства, которые я испытывал к Маргрете? (Я продолжал
называть ее этим именем, когда думал о ней.) Мне хотелось бы анализировать
их, разбирать реально. Но я не мог дать самому себе ясного отчета.
Пытливость рассудка никогда не возвышается до высоты и не углубляется до
глубины сильного и глубокого чувства. Желать измерить пространство и время -
значит все равно что считать бесконечное, все равно что воздвигать новую
Вавилонскую башню для соединения неба с землей.
Я любил Маргрету! В этих трех словах слагалось все, что я чувствовал,
все, что знал о ней! Правда, страсть вредила моим умственным способностям,
мешая их равновесию, страсть ослабляла понятие о моих обязанностях по
отношению к моему семейству, тем не менее она оставалась совершенно чистым
чувством по отношению к ней. Если бы в эту минуту я лежал на смертном одре с
твердой верой, что завтра предстану на страшный суд, где станут судить меня
по истинности или лживости этих строк, все же я твердил бы одно до
последнего издыхания: "Это истинно, и я стою на том".
Но разве любовь - достаточная причина к оправданию? Как бы ни была она
достойна, а все же я был не прав, любя ее, потому что судьба, та самая
судьба, от которой зависело дать ей почетное место в обществе и знатную
фамилию, поставила ее в низком положении, слишком низком сравнительно с
моим. Родись она в высоком звании - она сумела бы заслужить уважение и
любовь моего отца, лишь только была бы представлена ему как моя жена, но она
дочь лавочника, и гнев моего отца, несчастье его, быть может, моя
собственная гибель - вот роковое приданое, на которое она может
рассчитывать, соединясь со мной брачными узами!
А на чем основана эта разница? На общественном предрассудке? Без
всякого сомнения, но этот предрассудок - ведь это принцип - что я говорю? -
верование нашего рода, начиная с моего рождения и гораздо раньше, целые
столетия назад. Странно это второе зрение любви, предупреждающее будущность!
Вот я мечтаю о ней, как будто уже она была моей женой, тогда как она не
подозревает еще страсти, которую внушила мне, мечты наполняют мое сердце,
терзают голову, она же не слыхала от меня еще ни одного слова.., а я дрожал
уже, как будто сейчас откроется тайна нашего брака!.. Каким все это
показалось бы мне не правдоподобным, прочитай я это в каком-нибудь романе!
Но как победить это пламенное желание видеть ее, говорить с ней завтра?
Неужели надо бросить Лондон, бросить Англию и, избегая искушений, бежать
куда бы то ни было ценой каких бы то ни было жертв? Или искать прибежища в
книгах - этих старых друзьях, таких мирных, таких верных друзьях моих
прежних бессонных ночей? Хватит ли у меня решимости, чтобы суровыми
рассуждениями, усталостью от труда над книгой заставить замолчать сердце?
Положим, я уеду из Лондона завтра утром, но, говоря по совести, разве я
точно уверен, что послезавтра не возвращусь сюда?
Во всю эту ночь, когда я пытался обсудить сам с собой это дело, ни разу
мой ум не унизился до мысли, которая, наверное, пришла бы в голову всякому
мужчине на моем месте: зачем жениться на девушке только потому, что ее