"Уилки Коллинз. Тайный брак " - читать интересную книгу автора

будущее, в остальном положиться на случай и счастье до последней минуты -
вот символ моих верований, и я пошел куда глаза глядят в надежде встретиться
с Маргретой и высказать ей свою любовь, прежде чем кончится день. С
наслаждением дышал я свежим воздухом утра, веселое солнце восхищало меня, я
повернул на Голиокский сквер и шел так легко и проворно, как школьник,
возвращающийся из школы, и весело твердил стихи Шекспира:
"Вместо опоры, вместо палки, любовник, бери надежду. Пользуйся ею для
охранения себя от черных забот".

X

Повсюду пробуждался Лондон навстречу трудовому дню, на всех улицах
отворяли ставни в лавках, виноторговцы, эти вампиры, высасывающие лондонскую
жизнь, протирали глаза, стараясь уже заполучить новую добычу в этот день. В
бедных кварталах начинали уже выставлять товары в табачных, мелочных и
фруктовых лавках и в неопрятных харчевнях с обычными зловониями и
засаленными книжками на окнах. Вот бежит запоздалый поденщик, бежит, чтобы
попасть вовремя на завод или фабрику, а вот старый мещанин по постоянной
привычке вышел погулять до завтрака, тут мимо меня прокатилась тележка с
овощами с огорода, но уже пустая возвращалась домой, а там промчалась
коляска, набитая чемоданами и бледными путешественниками с заспанными
глазами, спешившими на пароход или на железную дорогу. Начиналась столичная
деловая жизнь и распространялась по всем направлениям. В этом общем движении
я принимал необыкновенное участие, потому что оно напоминало мне тревогу
моего сердца.
Но ночная тишина и застой все еще царствовали на Голиокском сквере.
Казалось, эта печальная и пустынная глушь владела привилегией просыпаться
последней для начала подобия жизни и деятельности. До сей поры не видно ни
малейшего движения в Северной Вилле... Я все шел вперед и вот наконец прошел
мимо последних домов и вступил в мрачную деревню в окрестностях Лондона. Я
придумывал способ, как бы мне повидаться и переговорить с Маргретой, прежде
чем вернусь домой. Прошло более получаса, а я опять направился на сквер, все
еще не придумав плана. Несмотря на это, я твердо решил добиться с ней
свидания.
Тут отворилась дверь в сад Северной Виллы. Служанка вышла на порог
подышать чистым воздухом и поглазеть вокруг, прежде чем примется за дневной
труд. Я подошел прямо к ней, решившись купить за деньги ее услуги, если не
удастся уговорить ее словами.
Она была молода - одной надеждой больше на успех, - полна, румяна и,
главное, казалась неравнодушной к впечатлению, которое может производить на
мужчин, - еще надежда на успех. Заметив мое намерение подойти к ней, она
тотчас своим фартуком стала тереть себе лицо, как купец поглаживает товар,
обративший внимание покупателя.
- Вы находитесь в услужении у господина Шервина? - спросил я,
останавливаясь перед дверью.
- Кухаркой, сударь, - отвечала молодая девушка, продолжая сильно
натирать себе лицо фартуком.
- Вас, конечно, удивит, если я попрошу вас оказать мне великую услугу.
- Конечно... Разумеется, сударь... Я не знаю, ведь вы чужой совсем...
Оно, однако... По правде сказать... Сама не знаю...