"Уилки Коллинз. Тайный брак " - читать интересную книгу автора На этом она остановилась и перенесла свою деятельность на руки, которые
стала так же сильно натирать фартуком. - Надеюсь, что мы недолго останемся чужими друг для друга. Положим, что я начну свое знакомство с вами тем, что скажу вам такие слова: к вашему личику гораздо лучше пойдут яркого цвета ленты на чепчике, нежели те, которые теперь на вас, и я попрошу вас купить другие ленты, хотя бы для того только, чтобы посмотреть, прав ли я или нет. При этом я сунул ей в руку серебряную монету. - Вы очень добры, сударь, покорнейше вас благодарю, - при этом она улыбалась, оправляя свой чепчик. - Но ленты для чепчика - последняя вещь, которую я позволила бы себе купить в моем звании и при моих занятиях, - тут она еще сильнее стала натирать себе руки. - Наш хозяин - сущий тиран, хоть у нас есть и хозяйка... Я думаю, он всех нас когда-нибудь с ума сведет шумом и суматохой по поводу лент на чепчик. О, он так строг, что приходится носить ленточки, какие он любит... И то уж досадно, когда хозяйка занимается лентами бедной служанки... А тут сам хозяин вмешивается в кухонные дела, приходит в кухню, чтобы... Впрочем вам ни к чему это знать, сударь. Благодарю вас, сударь, за подарок, я вам очень, очень благодарна. - Надеюсь, что не в последний раз делаю вам подарок... Теперь же скажу вам, какой услуги ожидаю от вас. В состоянии ли вы хранить тайну? - В состоянии ли? Ах, сударь! Сколько секретов я хранила с тех пор, как поступила в услужение! - И прекрасно! Я хотел бы иметь случай увидеть мисс Маргрету и поговорить с ней наедине, но так, чтобы она ничего не знала об этом заранее, поняли ли вы? дело... - Полно! Полно! Неужто вы не догадываетесь, зачем я хочу видеть молодую мисс и о чем хочу с ней переговорить? Служанка покраснела и в замешательстве покачала головой. - Может быть, вы влюблены в мисс Маргрету, - сказала она. - Но все же я этого не сделаю. О! Ни за что на свете не осмелюсь на это... - Очень хорошо, но, по крайней мере, вы можете сказать мне, каждый ли день выходит гулять мисс Маргрета? - Да, почти каждый день... - И вы всегда провожаете ее в город, если она отправляется одна без родителей? - Не спрашивайте меня, умоляю вас, не спрашивайте!.. - Тут она с плачевным видом и с признаками чрезвычайного замешательства стала вертеть фартук между пальцами. - Я не знаю, кто вы, и уверена, что мисс Маргрета также мало вас знает, я ничего не могу сделать для вашей милости, решительно ничего! - Послушайте, посмотрите на меня получше. Можете ли вы думать, судя по моей наружности, что я такой человек, который в состоянии сделать зло вам или вашей молоденькой мисс? Кажусь ли я таким опасным человеком, на которого нельзя положиться? Поверите ли вы моему слову.., моему обещанию? Если я дам вам честное слово, поверите ли вы мне? - Да, да! Разумеется, поверю! Вы так милостивы, так вежливы со мной! За этим объяснением последовало новое оправление чепчика. - Ну, представьте же себе, что я дам вам обещание, во-первых, ни слова |
|
|