"Уилки Коллинз. Опавшие листья " - читать интересную книгу автора

ехать со мной в Америку, чтобы никогда сюда не возвращаться? Подумай
хорошенько! Мне нечего было думать, я ответил: поеду с тобой, папа.
Он испугал меня, вдруг разразившись рыданиями.
Я никогда еще не видал его в таком состоянии. Теперь мне все стало
понятно. Сердце его было разбито. У него не осталось никого на свете, кроме
маленького сына. Итак, в конце недели мы уехали, на палубе корабля нас
встретил добродушный господин с длинной, седой бородой, он приветствовал
отца, а мне дал пирожок. Я думал, что он капитан. Ничуть не бывало. Это был
первый социалист, которого я когда либо видел, он-то и уговорил моего отца
оставить Англию.
Насмешливая улыбка мелькнувшая по лицу мистера Хеткота обнаружила,
какого он мнения о социалистах.
- И вы поладили с добродушным господином? - спросил он. - Обратив
вашего отца, он обратил.., и вас пирожком?
Амелиус улыбнулся.
- Будьте справедливее к нему, сэр, он не доверился пирожку. Когда
Америка была уже в виду, он сказал маленькую проповедь, предназначавшуюся
исключительно для меня.
- Проповедь? - повторил мистер Хеткот. - В ней, я думаю, мало было речи
о религии.
- Очень мало, сэр, - ответил Амелиус. - Не больше, чем в Евангелии. Я
не мог еще вполне понимать его тогда, он написал мне проповедь на одной из
моих книг и велел читать, когда надоедят сказки. Книг со мной было немного,
когда весь запас истощился, я поневоле принялся за проповедь и прочел ее
столько раз, что, кажется, и теперь помню ее.
"Мой милый мальчик, Христианская религия, как учил ей Христос, давно
перестала быть религией Христианского мира. Эгоистичное и жестокое лицемерие
заменило ее. Пример твоего отца доказывает справедливость моих слов. Он
исполнял первую и главную обязанность христианина: прощать обиды. Этот
поступок, по мнению его друзей, покрыл имя его позором, они все отстранились
от него. Он прощает им и хочет успокоиться, отдохнуть в Новом Свете между
подобными ему христианами. Ты не раскаешься, что поехал с ним, ты будешь
членом любящей семьи и, когда вырастешь, сам изберешь себе образ жизни! Вот
все, что я знал о социалистах, когда мы приехали в Тадмор после
продолжительного путешествия".
Мистер Хеткот опять обнаружил предубеждение.
- Бесплодное место, - сказал он, - если судить по имени.
- Бесплодное? Бог с вами! Я никогда не видал и, вероятно, никогда не
увижу места красивее этого. Светлая, извилистая река, впадающая в голубое
озеро, гора, покрытая цветниками и великолепными, тенистыми деревьями. На
вершине горы кирпичные и деревянные здания Общины, окруженные верандами и до
такой степени покрытые ползучими растениями, что нет возможности различить
их архитектуру. Позади домов деревья, а по другую сторону горы - нивы,
необозримые, блестяще-желтые нивы, расстилающиеся до самого горизонта.
Вот какая картина открылась перед нами, когда мы вышли из дилижанса в
Тадморе.
Мистер Хеткот все еще не уступал.
- А каковы обитатели этого земного рая? - спросил он. - Святые, да?
- О нет, сэр! Они совершенно непохожи на святых, едят и пьют, как все
люди, предпочитают чистое белье грязной власянице и никогда не прибегают к