"Макс Аллан Коллинз. Сделка" - читать интересную книгу автора

другу руки.
Вот тогда мы начали пить по-настоящему.
После этого в голове бывает полный туман. Я помню лишь свои
противоречивые чувства: с одной стороны, мне ужасно хотелось попасть туда,
а с другой - я испытывал облегчение оттого, что меня не вызывали на
призывную комиссию. Эти мои чувства всплыли на поверхность, а далее
последовало мое признание Барни. А потом я помню, как мы шли с ним на
почту, распевая какие-то песни, чем вызывали удивленные взгляды прохожих.
Я помню, что изучал плакат, который сулил великие возможности морским
пехотинцам. На плакате были изображены три морских пехотинца: один ехал на
рикше, другой протирал крылья самолета, а третий демонстрировал вооружение
линейного корабля. Довольно смутно я помню, как изучал этот плакат долгое
время, прикидывая, что все это может быть сродни обращению грешников.
Я был уверен, что все минует нас, нужно лишь время.
К сожалению, у меня не было времени отрезветь. Дальше в моей памяти
был провал, но я припоминаю сержанта, одетого в отглаженные голубые брюки,
рубашку цвета хаки, галстук и шляпу лесничего (потом я узнал, что это
называлось походной шляпой). Я помню, что смотрел вниз на его ботинки, и в
них отражалось мое лицо. Еще я помню, как сказал ему: "Какой блеск!" Или
что-то в этом роде.
Беседу, которая последовала за этим, я не помню. Помню лишь, что меня
спросили о моем возрасте, и я сказал, что мне двадцать девять лет. Я
запомнил это, потому что все время пытался сконцентрировать внимание на
том, что мне необходимо солгать.
Я также помню еще один вопрос ко мне:
- Шрамы, родинки или какие-то особые приметы есть?
Вспоминаю, как я переспросил:
- Зачем вы спрашиваете?
И помню безразличный ответ:
- Чтобы можно было опознать ваше тело, если вы потеряете свою
солдатскую бирку.
Кто-то, может, подумает, что это отрезвило меня, а возможно, офицер
нарочно задал мне этот вопрос, чтобы я пришел в себя и чтобы не получилось,
что он воспользовался моим состоянием, но он ошибся. Я понял, что
произошло, лишь на следующее утро.
Следующее утро. В этот день Барни Росс был зачислен в морские
пехотинцы.
И я тоже.


2

Мы сели на поезд на Юнион-стейшн и оставили Чикаго позади. Впереди нас
ждал Сан-Диего. Учебный лагерь для новобранцев.
Это было трехдневное путешествие по стране. Мы с Барни не были
единственными старше тридцати; были и те, кому уже стукнуло двадцать, но, в
основном, это были дети. Проклятые Богом дети - лет по
семнадцать-восемнадцать. С грустью я осознал, что уже так стар; но еще хуже
мне стало при мысли, что они так молоды.
Но такова уж война, и, судя по приподнятому настроению пассажиров