"Макс Аллан Коллинз. Сделка" - читать интересную книгу автора

сержант. Он был не таким, как они представляли. Им говорили, что в
тренировочном лагере будет совсем по-другому.
Да, но они еще не прибыли в учебный лагерь, и, будучи старше их, я не
позволил себе успокоиться и ощутить ложное чувство безопасности, полагаясь
на отеческий тон парня, который был ненамного старше меня. Мой нос копа
унюхал грядущие неприятности.
И мой нюх оказался на высоте.
Но вот наши автобусы завернули к учебному лагерю корпуса морской
пехоты, представлявшему из себя целый массив разбросанных тут и там светлых
зданий с темными крышами. Из окна я видел группы новичков, которые ходили
строем под командованием своих инструкторов. И надо сказать, у них это
неплохо получалось. Это произвело на меня впечатление, но я за много лет
привык быть сам себе хозяином и боссом, поэтому вся эта муштра показалась
мне глупой и бессмысленной. Я вынужден был сделать здесь остановку перед
тем, как убить несколько нацистов для дядюшки Сэма, не так ли? Мне уже
приходилось стрелять из пистолета, я убивал: мне это не нравилось, но я это
делал и был готов сделать это вновь при необходимости. Покажите мне Гитлера
и дайте возможность выстрелить. Но, ради Бога, не считайте меня солдафоном!
Я не из этих гребаных ребятишек!
Офицер из нашего автобуса, человек как раз этого сорта, внезапно
превратился именно в такого нациста, которого мне хотелось встретить. Он
встал напротив нашего автобуса и принялся орать:
- А ну-ка, ребята, вылезайте из этого чертового автобуса!
Мальчишки ломанулись в дверь, и мы с Барни оказались среди них. Мы
выстроились в шеренгу вместе с мужиками из других автобусов и рассчитались
в группы по шестьдесят человек. Мимо нас прогромыхал грузовик, в кузове
которого была группа новобранцев, похоже, уже испытанных в бою. Они ржали
над нами.
- Вы об этом пожалеете-е-е-е! - прокричал один из них, когда грузовик
промчался мимо, оставив нас в клубах пыли.
Капрал в полевой шляпе подошел к нам с натянутой, какой-то голодной,
улыбкой. Ему было около пятидесяти и весил он фунтов сто шестьдесят. Он был
ниже меня на пару дюймов и легче на двадцать пять фунтов. Но он был
мускулистым, этот сукин сын: с.с. - как мы говорили. У него были огромные
руки, широкая грудь и плоский живот. Его холодные зеленые глаза были
прищурены, орлиный нос выделялся на лице, и ясно было, что он нас
ненавидит - так же, как и то, что ему это нравилось.
- Ну, засранцы, стройтесь в ряд, - заорал он, причем крик его шел из
самого нутра. Он стал расхаживать перед нами, как Наполеон на смотре своих
войск, и приговаривать:
- Ну-с, вы хотите стать морскими пехотинцами, так?
Он насмешливо ухмыльнулся, качая головой.
- Ах, какая грустная история, вы, мешки с дерьмом! Где, твою мать, они
вас откопали?
Мальчики были потрясены этим, я чуть улыбнулся. Мне это нравилось
больше, чем показной отеческий тон старшего сержанта на станции. Этот тип
тоже был порядочным дерьмом, но, по крайней мере, он был забавным.
Только капралу не было смешно. Он подошел и посмотрел мне прямо в
глаза. Его дыхание было смрадным и жарким, как солнце.
- А ты-то, мать твою, что здесь делаешь?