"Нэнси Коллинз. Дюжина черных роз ("Соня Блу")" - читать интересную книгу автора

Нэнси Коллинз


Дюжина черных роз

"Соня Блу"

"A Dozen Black Roses" 1996, перевод М. Левина

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru


Замечание автора

Поскольку предлагаемый мир является гибридом мира Сони Блу и Мира Тьмы,
возникают переходы, не соответствующие той или иной вселенной; и я пыталась
состыковать их как могла лучше. Описываемые события происходят где-то после
времени действия "Окрась это в черное". И еще хотелось бы отдать дань
уважения вот каким произведениям: "Йохимбо", "Пригоршня долларов", "Рассвет
мертвецов" и "Воины".


Город смерти

Среди тех, кого мы встречаем на улице, есть приличный процент людей,
изнутри пустых. То есть на самом деле уже мертвых. И наше счастье, что мы
этого не видим и не знаем. Знай мы, сколько людей фактически мертвы и
сколько из них правят нашей жизнью, мы бы с ума сошли от ужаса.
Георгий Гурджиев

Я верю в детей,
Я верю в жизнь,
Но должен быть глухим, немым и слепым,
Чтобы не видеть раздора.
Лица смерти, лица смерти,
Лица смерти со всех сторон.
Тема любви в "Лицах смерти - 4"

Глава 1

Этот город основали двести шестьдесят с лишним лет назад люди, бежавшие
от нетерпимости своих родных стран. Расположился город в самом устье реки -
камнем добросить до той огромной бухты, что первая гостеприимно встретила
поселенцев, явившихся в этот странный и новый мир. Близость города к воде
вылепила его будущее, как детство лепит судьбу человека.
С самых первых дней судьбу города определяли паруса - и люди, которые
бороздят волны. Ко временам Американской революции тут уже был морской порт
и верфи, на причалах и улицах шла торговля, законная и не слишком. Торговые
компании оседлали береговую линию, вывозя табак, муку, индиго и рыбу в
Европу, а ввозя темный человеческий груз с Золотого Берега и его