"Саке Комацу. Да здравствуют предки (Пер. - З.Рахим)" - читать интересную книгу авторалюди не погибли под ударами мечей в какой-нибудь очередной драке, то
наверняка окончили свои дни в темнице. Среди крайних левых тоже нашелся один чудак-студент, решивший защищать интересы народа на той стороне. Он примкнул к бунтовщикам-крестьянам, но те выдали его правительству, и он был казнен... Между тем время шло. Возникал вопрос - что же будет дальше? Наступил, новый, 1964 год. Общественность начала тревожиться - к чему приведет такое сосуществование двух эпох? Что будет с современностью, если мы попытаемся серьезно вмешаться в дела эпохи Эдо? Ведь наша действительность - прямой результат прошлого, и если прошлое осовременить, не поведет ли это к непредвиденным переменам? Поползли разные слухи. Откуда-то стало известно, что во время нападения тайной стражи бакуфу на гостиницу Икэдая, где остановились сторонники Реформации, - факт исторический, - нападающие были вооружены современными автоматами. Люди заволновались. Начали кричать об ответственности правительства - может, оно тайком снабжает бакуфу оружием? Или тут приложили руку контрабандисты?.. Члены Олимпийского комитета тоже подали голос. "Господа, - говорили они, - если так будет продолжаться, не видать нам этой осенью олимпийских игр! Никто и носа не сунет в Японию!" Я был в стороне от всей этой шумихи. Ведь сладок только запретный находились пещера и подземный ход, было разрешено беспрепятственно путешествовать на ту сторону. Правда, там сфера нашего передвижения ограничивалась прилегающими к горе окрестностями. Бабушка целыми днями пропадала в тамошнем доме Кимура, то есть в нашем. Ее приемный отец Сануэмон Кимура, целиком отдавший себя движению за свержение бакуфу, редко бывал дома, и бабушке приходилось ограничиваться обществом ее бабушки и дедушки, то есть моих прапрабабушки и прапрадедушки. Но все они были довольны и болтали друг с другом без умолку, обмениваясь новостями. Стариков, кажется, больше всего радовало, что наш дом за сто лет не развалился, а больше всего волновало, долго ли он простоит, смогу ли я, когда стану таким же стариком, как они, найти приют под родным кровом. Меня, честно говоря, эти беседы не очень интересовали. Я предпочитал общаться не с родственниками, а с их семнадцатилетней прислугой Такэ. Очень уж она отличалась от наших семнадцатилетних девушек! Такая скромная, тихая, покорная, трудолюбивая. Такая глубоко религиозная - это в ее-то годы! А уж до чего добра, и не только ко мне, но и ко всем окружающим! Я начал изучать жизнь конца эпохи Эдо и страшно увлекся. Хотя впечатление было тяжелое. Не знаю уж, как жили в самом Эдо, но в провинции царили такая нищета и такое убожество, что сердце разрывалось. Мелкие мещане и крестьяне были бессловесными забитыми существами. Особенно жалкое впечатление производили крестьяне - худые, низкорослые, сутулые от постоянной непосильной работы в поле... Голова у них всегда была опущена и каждую минуту могла опуститься еще ниже - для поклона господам. На их |
|
|