"Саке Комацу. Да здравствуют предки (Пер. - З.Рахим)" - читать интересную книгу авторана ходу - кто вилами, кто палкой, кто камнем. Группа мужчин помоложе
бросилась в погоню за самураями. Но сверкавшие на солнце мечи охлаждали пыл преследователей. Расстояние между двумя группами не уменьшалось. Правда, какой-то смельчак погнался за самураями на тракторе, но и он не решился сойти на землю и вступить в рукопашную схватку. Кто-то грохнул в набат - ведь участковый кричал: "пожар"! Кто-то, услышав ,слово "бандиты", кинулся к телефону и набрал номер полиции - 110. Короче говоря, вся деревня приняла участие в необычном происшествии. Недаром мои односельчане на всю округу славятся своим любопытством. Не прошло и получаса, как прибыла пожарная команда в полном составе. Пожарники, облаченные в огнеупорные комбинезоны, уже раскручивали шланги и держали наготове багры. Вслед за ними примчался грузовик с нарядом полицейских из префектуры, находившейся в двух километрах от деревни. Полицейские посыпались из машины как горох. Защелкали затворы винтовок. Поднимая пыль, врассыпную бросились куры. Ребятишки визжали от восторга, предвкушая невиданную забаву. А взрослые бестолково метались взад и вперед, не соображая толком, что происходит, и орали: "Давай, давай, не зевай, лови, держи!". - Не знаю, ничего точно не знаю... - сбивчиво говорил начальству наш вконец расстроенный участковый. - Одно слово, бандюги! То ли правые экстремисты, то ли рэкетиры, то ли просто пьяные хулиганы. И вооружены ведь! Настоящими мечами! Вот, посмотрите, один как махнет мечом, как жахнет, так и отсек начисто маковку подсолнуха. А уж как я за цветочком ухаживал! Растил, старался... Командир оперативного отряда решил прочесать лесок, росший на склонах горы, и обследовать пещеру. Раз уж полиция приехала, надо действовать и свободе шайку вооруженных хулиганов! Разумеется, жители деревни увязались за отрядом. Но когда мы уже подходили к подножью горы, дорогу нам преградила женщина. Это была моя бабушка. Ну и жуткая фигура! Лицо мрачное и гневное, как у князя тьмы Асуры, глаза мечут молнии. - Стойте! - крикнула она, простирая вперед руки и гордым движением головы откидывая назад разметавшиеся пряди седых волос. - Не пущу! Кто это вам позволил лезть в чужие владения?! Да будет вам известно - эта гора наша! С древних времен принадлежит нашему роду, и предки строго наказывали, чтобы нога человеческая на нее и ступать не смела! - Многоуважаемая бабушка, - вмешался участковый, - все мы почитаем ваше благородное семейство, но... злодеи-то как раз на этой горе спрятались. Вон в той пещере. Чуть-чуть до смертоубийства не дошло, вашего Санпэй-сана порешить хотели... Да, кстати, все забываю поблагодарить вас за лепешки... - Что-о? Санпэя?! - бабушка метнула в мою сторону тревожный и вместе с тем сердитый взгляд. - Ах они негодяи! Ну, хорошо же! Пошли! Все вперед! - Бабушка, милая, куда ты? Это же опасно, - сказал я. - Еще чего - опасно! Моего любимого внучка чуть жизни не лишили, а я бояться буду?! У-у, дуралей, вечно с тобой разные истории! Ну, чего встали-то? Пошли, люди! Что с ней поделаешь! Эта упрямая, не по летам бойкая старуха не боялась ничего на свете. Привыкла ко всяким передрягам, самостоятельно, после ранней смерти мужа, управляясь и с детьми и с хозяйством. - Все за мной! - крикнула она и первой бросилась в пещеру. |
|
|