"Роберт эрвин Говард. Конан - воин" - читать интересную книгу автора

куски.
Киммериец впервые обратил более пристальное внимание на сундуки,
расставленные вдоль стен базальтового туннеля...


События в форте продолжали развиваться.
Граф приказал:
- Быстрее наружу! - он рванул засов ворот. - Уничтожьте щит прежде,
чем чужаки высадятся на берег.
- Но ведь Стромбанни бежал! - воскликнул Гальбро, - А новый корабль
плывет под флагом Зингары!
- Делай то, что я тебе сказал! - прогремел разъяренно Валенсо, - Мои
враги не только иностранцы-чужаки! Наружу, собаки! Тридцать из вас должны
втащить щит в форт!
Прежде, чем зингаранский корабль бросил якорь у берега, тридцать
самых дюжих мужчин подкатили щит к воротам и старательно, с натугой
протащили его в форт.
Тина, выглядывавшая из окна, главного дома, удивленно спросила:
- Почему, это граф снова решил запереть ворота? Он, вероятно, боится
того человека, который находится на приплывшем корабле?
- Я не знаю, что ты имеешь в виду, детка, - обеспокоенно отозвалась
Белеза, хотя граф был отнюдь не тем человеком, который боится своих
врагов, он никогда не рассказывал, почему же все-таки он отправился в это
непонятное добровольное изгнание. Во всяком случае предположение Тины было
определенно беспокоящим, и не таким уж, быть может, невероятным.
Девочка, казалось, не слышала ее ответа.
- Все люди снова вошли внутрь форта, - сообщила она, - Ворота заперты
и все люди возвратились на свои посты. Если новый корабль преследует
Стромбанни, почему же он в таком случае не плывет за ним? Это не военная
карака, а обычная галера. Посмотри вон туда, лодка с корабля идет к суше,
в нашем направлении. На ее носу сидит человек в черном плаще,
Днище лодки заскребло по песку. Человек в темной накидке спокойно
шагнул на желтый песок, за ним последовали три его компаньона. Он был в
высок, строен, и под его черным плащом блестели шелк и стальное лезвие.
- Стойте! - решительно прогремел граф, когда незнакомцы подошли
ближе. - Я буду иметь дело только с вашим предводителем.
Высокорослый чужеземец снял свой шлем и почтительно поклонился. Его
товарищи остановились и еще плотнее закутались в свои развевающиеся плащи.
Моряки, оставшиеся позади них, опершись на весла, смотрели на флаг,
трепетавший под порывами ветра над палисадом.
Когда чужак подошел настолько близко к воротам, что уже не
требовалось громко кричать, чтобы понять друг друга, он сказал:
- Разумеется, между людьми чести не должно быть не доверия.
Яростно сверкнув глазами, Валенсо посмотрел на него, у чужеземца
темная кожа, узкий нос хищной птицы и тонкие черные усы. На его шее, так
же на рукавах можно было разглядеть тонкие кружева.
- Я не знаю вас, - произнес, поколебавшись, Валенсо. - Вы, корсар,
которого зовут Черный Зароно.
Чужеземец снова вежливо наклонил голову:
- Нет также никого, кто не знал бы Красного Сокола Корзетты.