"Андре Олдмен. Западня ("Конан") " - читать интересную книгу авторапод водой, и тени от них тянулись к центру поляны к хижине на сваях. Колья
склонялись внутрь, вытягивались, их концы стремились сомкнуться, словно... Да, теперь Катль понял, на что это было похоже: так пикты складывали погребальный костер. Как только он об этом подумал, со стороны хижины раздался резкий скрип и мужской идол слегка повернул голову. Потом двинул ногой... Катль метнул хассак. Он целил истукану в лоб, но лезвие вонзилось гораздо выше деревянной головы - в бревенчатую стену. Снова заскрипело, огромные груди буковой женщины колыхнулись... Бэда услышал чей-то отвратительный визг, понял, что визжит он сам, и метнул второй нож... Только продравшись сквозь густой кустарник, в клочья изодрав одежду и упав лицом в мягкий влажный мох, он признался себе в том, что пиктская волшба оказалась сильнее воли небожителей и отняла его дар. Тогда Бэда Катль, гроза Боссонских Топей, заплакал как ребенок. Глава девятая - Ну, Пудолапый, лоб у тебя, видно, из железа. Я ж тебе между глаз из пращи засадил шагов с двадцати. Другой бы уже на Серых Равнинах Нергала под хвост целовал, а ты мясо жрешь, да не жуя глотаешь! - Это у тебя лоб из железа, киммериец. Я по нему палицей стукнул, а ему хоть бы что. - Да не стукнул ты, я уклонился. - Нет, стукнул! - Нет, не стукнул, оглоблю тебе в брюхо! - Э, бросьте, стукнул - не стукнул. Вон Грибу досталось - до сих пор очухаться не может. - За грехи мои тяжкие, клянусь сосцами небесной коровы, не иначе за грехи. А ведь это я первым признал Конана, да и кричу Гарчибальду: не иначе, это наш капитан, герой-киммериец, с которым мы пиктов под Велитриумом колошматили. Только Беспалый мне кивнуть успел, как наш герой-киммериец - на! - камнем мне под дых и залепил. Больно мне, месьоры, и не так больно, как обидно. - Ты скажи спасибо, что камешек тебя вскользь задел. Да и оброс ты так, что мать родная не признает. Тебя, барон, тоже. Всего-то баронского осталось, что щит с собой таскаешь. Молодец. Ловко ты им мои снаряды отражал. - Благодарю за честь, месьор. - Конан. Просто Конан-варвар, предатель и изменник. Таковым меня считают в Аквилонии. - Но мы-то, твои старые боевые товарищи, никогда в это не поверим. Правда, месьор Гриб? Дайте ему еще хлебнуть, что-то он на бледную поганку стал похож. Да приложи к животу холодное, Пленси, твои стоны портят нам праздник. Все-таки встреча старых боевых друзей, сражавшихся под одними знаменами... - Может быть, кто и сражался под знаменами аквилонского короля, только не Гуго Пудолапый. "Мы не будем драться с нашим бывшим командиром", - говорят эти ребята. А я сразу сказал так: не хотите, дело ваше, а старине Гуго за шлем обидно, и две тысячи золотом не помешают. Еще как! Седлаю я |
|
|