"Джон Робертс "Степная царица" (Конан)" - читать интересную книгу автора

Жемчужных башен, лежит в развалинах, ибо люди сильно согрешили и боги лили
на него огонь в течение многих дней и ночей, не пощадив ни людей, ни
скота. А колдуны Аманопета подняли свой город на небо - дворцы, дома,
храмы и стены, - и никто его больше не видел. О каком затерянном городе ты
хочешь услышать, незнакомец? - Он протянул руку к бутылке, и Конан дал ее
старику.
- Ты знаешь о Джанагаре, городе Опаловых ворот?
Старик сощурился и порылся в своей памяти.
- Иблис, незнакомец, ты просишь рассказать самую старую и самую
загадочную легенду!
- Значит, ты слышал ее?
- Слышал, но так давно и из такого редкого источника, что я вполне могу
быть последним сказителем, знающем о Джанагаре. Еще в ранней юности я
разыскивал стариков, коротающих ночи в пустыне и исполняющих древние
легенды и песни. Когда я был мальчиком, клан моего отца стоял лагерем
перед стенами Замбулы, куда мы приходили каждый год на верблюжью ярмарку.
Мы стояли у источника рядом с крохотным племенем, называвшимся Уадим.
Когда-то это был могучий народ, но завистливые племена собрались вместе и
отняли у них колодцы и тайные пастбища, и за пять поколений от народа
осталась лишь горстка людей, которых мы видели у стен Замбулы. Это был
грустный народ, ибо они получили прозвище проклятого племени, и,
следовательно, молодые люди не могли достать себе жен, и они были обречены
на вымирание.
Старик вздохнул и отхлебнул вина.
- Продолжай, пожалуйста, - сказал Конан, не пытаясь забрать бутылку.
- Следующей луной по дороге в Кассали в Пунте мы узнали, что народ Уадим
был уничтожен стигийцами, которые собирались построить форт в том месте,
где оставался последний колодец этого несчастного племени. После этого все
их легенды были потеряны, кроме тех, что я слышал у Замбулы.
- И одна из этих легенд была о Джанагаре?
- Да. Дай мне вспомнить, незнакомец, ибо это было много-много лет назад.
Старик хлебнул вина и на несколько минут уставил взгляд в пространство.
Затем он продолжил:
- Сейчас припоминаю. Очень-очень давно тот народ, что сейчас является
племенами пустыни, был всего лишь крестьянами, которые ковырялись в
земле... - Он слегка отвернулся, приподняв платок, и плюнул на землю,
выразив этим свое презрение к оседлым жителям, даже если они его
собственные предки. - Злой Джанагар сиял, подобно драгоценному камню среди
плодородной земли, которая теперь и есть самое сердце пустыни. Могуч был
Джанагар, город высоких башен и огромных храмов, из которых поднимался
ароматный дым благовоний, сжигаемых перед алтарями богов. Невообразимо
богат был Джанагар, город, где дворцы князей сверкали золотом и серебром,
где люди носили шелк и бархат и даже блудницы украшали себя такими
драгоценностями, которым теперь позавидовала бы любая царица.
Жесты старика были столь же красноречивыми, как и его речь, его руки и
длинные тонкие пальцы изображали в воздухе башни и людей давно уже
мертвого города.
- Но зло охватило Джанагар, последние цари города и их изнеженные
придворные обратились к мерзкому колдовству. Богатства и власти им было
мало. Нет, они желали бессмертия, и, чтобы достичь этого, они занялись